See notes about this project and the translations on the Diaries home page.
I insisted that F[1] . give me a diary. Superstition – to be lucky. Today after dinner, Mrs. Cornel was there – that might be lucky for me too.
I told F. that I would hold him responsible if I didn’t do well this year. We’ll see. I would so want to be endlessly happy. And I deserve it. And then on that Saturday there was a little row because of that ……
Notes:
[1] Assuming that “F.” means Fuchs.
For F. I am not what I was – I cannot delude myself about that for a moment, only I do not know yet what turn it will take. Will I turn him completely back to me by skillful action, or will I lose him completely by unskillful action, that is, by leaving everything to his fate. The word “completely” does not even make sense in the latter case, because I decided to avoid such a parting scene as with K. I am only tormented by the future, what will happen if nothing happens to him, what will happen to me, to us? A black despair seizes me at the thought that everything always slips through my fingers.
A change, my student told me – in Łódź, Miss Janowska told her last year: Mrs. Baumgarten married a German, and my student said: Mrs. Baumgarten is too good a Pole to do that!
I am actually interested in the psychological basis of this change in F.’s attitude towards me. Something has gone wrong. He is not interested in me at all. Yesterday I told him that I was unwell, and yet this morning he did not call me, even to see how I was feeling. We have little to talk about: he has lost his ……. It is very unpleasant to me. And I am only angry, why is that? Is it because he knows too much about me? I have recently learned from Cornelowa[1] that such knowledge about her greatly spoils my attitude towards her. And it may be the same with me and him, but on the other hand I know everything about him and it does not spoil my attitude towards him very much (and maybe so, maybe he no longer sees admiration for him in me, etc.). The only truth is that he no longer loves me, maybe there is only a little attachment left. He is becoming more and more indifferent to me, I would not like to experience either like H. and K.
Notes:
[1] The “Mrs. Cornel mentioned in prior entry.
My attitude towards F. in recent days has been somewhat less strange. On Friday he had ………. and I went to see him. He was very nice, although there was no warmth in him. On Saturday evening we were together at Kempiński's[1] for dinner, we were as nice together as we had been for a long time. And it seems to me that in general, in my entire attitude towards him, a colossal role is played by my character, or rather my attitude towards people. I have no inner grace in me. I am as simple as a stick. This inner stickiness does not provide enough content for such a constant attitude with F. as mine, and a certain dryness emerges from it. So that he really becomes susceptible to the grace of others, even that of the bratty Jerudnikowa. This is a general lack of mine, which must be remedied by a certain willpower, because I have become convinced that it is always only with such grace that I gain people's sympathy. Only that in my case it depends on good humor, and good humor on so many other things! But I guess you also have to work out this in life with willpower!
Notes:
[1] A restaurant in Berlin.
I don't know why apathy has taken over me so completely. Apathy towards F. I'm simply afraid to be with him, because I have nothing to say to him and, strangest of all, I don't try to interest him or myself in any topic. I don't know what will happen next. It seems that it has never happened to such a degree. Something has cooled between us. It's characteristic that we haven't kissed since Makary's birthday. I simply don't know what will happen if this war continues through this winter - the same thing again - trumpet trumpet, no impressions? With this daily meeting in the café. Simply torture. I often convince myself that this whole attitude towards Kazini has a lot to do with it. Apparently, the fault lies with me. I don't have such a clear goal before me as Ada, and above all, I don't know how to gather company around me. That was a mistake with Kazi, because it's still taking its toll. Poor me. Madzia sent her photo with J[1]. I feel as if all the things in her life were successful, which ended in fiasco for me. She got the gold medal that I wanted so much as a child, she left for college without any breaks, she will finally marry early to the chosen and beloved. And me?
Notes:
[1] Rapnael Jonas, whom Madzia met in Geneva and married later in 1916.
Something has come between me and F. I don't know what. When our hands meet - we withdraw them after a moment, as if this mutual touch weighed on us. When we are sitting, he does not seek to be touched - he does not look at me either, when he is in company, I no longer absorb his attention.
Yesterday he was at our place for dinner. Those were sad hours, the four of us[1]. There was no sign that he was in a hurry to get home. Mom herself noticed that he was bored. And after he left, there was a kind of silence that showed how unpleasant it was for us to be aware that he was not feeling well with us.
Tonight, for the first time in a long time, I woke up at night around 4. That was already a bad sign. In the morning, there were also sad letters from the children. I have been walking around all day today as if poisoned. I feel terribly, terribly bad, because I see the whole tragedy of us five. How I pray that we will finally be settled in marriage! I often think that fate would give our sisters happiness before this, than me, but so far neither they nor I have had this happiness. Why are Rózia or Fela being murdered! And Julek! What despair!
What will happen to F? Is it possible for any cordial and pleasant relationship to develop between us again? Actually, nothing has seemingly happened, nothing has been said, and something has happened. Some kind of ghost, some kind of nightmare. Well, he has not offended me, nor I him, neither he me nor I have done anything bad to him, I have not said an unkind word, and yet it has become difficult for us to be together. Is this too much? Or are we already burdening each other. After all, we really have a lot of unused matters and we have a lot in common. So what?
He says so few things to me.
Notes:
[1] Believe Julek was in Berlin; otherwise, not sure who the fourth would have been.
Yesterday there was a Huberman[1] concert – F. sat down next to Sokolow with real pleasure when I showed him the seat there. In the café he sat far away from me. It was the first time since we met that he had sat far away from me in a café. Later, he did sit down and made excuses, but that only got him into even more trouble. Because his place was with me yesterday.
The tragedy of “Kaziow” has begun in general. He doesn’t think about me at all anymore. I feel it in various subconscious, perhaps instinctive actions. I talk about him, tell him stories, I even tell something unflattering (as I did about Julek). When I am interested in a person, when I care about them, I don’t say anything about them. But what is most important and most horrible is that I don’t dare to address him with any warmer, more tender gesture. As if I felt that it was false in me, or more importantly, that it would not resonate with him.
The question remains what to do? I racked my brains over this with Kaz, and I rack my brains now. I've been with this man every day for two years and I don't even know what works for him, what to take from him. And I'm a psychologist?
Now we're in a situation like two tightrope walkers on one rope. The slightest awkward movement by one or the other brings disaster. I can't balance at all. I only have a little feeling for him and the desire for it not to waste away so miserably.
Is it kindness or anger?
Notes:
[1] Bronisław Huberman, a noted Polish Jewish violinist.
Yesterday I was at F.'s after dinner. Actually, I talked myself into it. However, I had a vague feeling that Yermokukhova would come and call. In fact, someone called while it was going on. F. answered briefly, without mentioning his name (he had already answered this way once, when we were with the Marchlewskis[1]). Almost thoughtlessly, I asked who had called. He answered that it was Jerm. That she had asked how to send letters in Russian to Russia - she and her brother wanted to send letters to Russia. I told him that they were sent to the Red Cross, but he said that it was a pity that I sent her away like that, but tomorrow she would be at Steglit...
Of all this, the only truth was the pity... that he sent her away like that. It was doubtful that she would ask about the letters (now, after 2 years of war, she wants to write to Russia - it's a pity that I wasn't surprised yesterday), besides, he answered - jawohl, nein, jawohl. I was convinced that they would meet at Steglit… I was stupid not to go to the café to take a book instead of at 8:30. He came at 9:15. He came with a mild disposition, looking into my eyes – for peace of mind and knowing the futility of my grimaces at present – I put on a good face he maurais feis. He was affectionate and nice – in Weinstuhe he touched my knees, leaned towards my cheek while eating, brought me Kriegserinnerung etc. When leaving he kissed me several times and said: “mein…. das kindchen einige Tage ohne kusschen sein”[2] – I smiled bitterly in my mind, because I thought to myself: I have been without this for months – he walked me to the tram – and that was it. And I walk around with the indescribable impression that he went from Jermol. to this vilegiatura… Of course, I can check it perfectly well tomorrow in any way I can and I will also make the necessary effort, but if he really did it! It's generally pleasant to deal with a person you don't trust and suspect of dishonesty at every turn. I'm not even sure if she's not staying with him in the evening. And I don't trust him, because I know how skillfully he was able to deceive his people when it came to me.
Notes:
[1] Julian Marchlewski was part of the Spartacus League, but it seems he was imprisoned in Berlin at this time, so maybe his family?
[2] “my... the child will be without a kiss for a few days”
It's also interesting that yesterday he told me so casually that he would leave…. not even leave me…. ……. ……. and when I asked him in passing he answered vaguely at 9, another time he mentioned that he wasn't leaving until ten.
Poor me – I didn't sleep half the night because of this again.
I wanted to find out Je……’s address at the bank and send her a card, but I didn’t manage to get it. So I have no idea whether she is here or not. I telephoned him before leaving and had the impression as if he had just been talking with someone, and as if the person speaking wanted to say something to him again. In the card he wrote to me that my “telephone call” made him happy. I have an unpleasant feeling, which I must have received from his short conversation that expressed no joy at all.
I had a disgusting day on Tuesday – a little better on Wednesday, because I told myself that I had to be prepared for the worst – today, although I received 2 cards yesterday and one today, I feel the painful constriction of my heart again, as always with a premonition of something unpleasant.
I was at that party at the Chinese man’s yesterday evening. The Chinese engineer Hu was also there. I admired how much self-consistency and common sense there is in this man, I felt unwavering trust in him. His posture and forms are so absolutely correct and so beautiful that even in dance – in tango – he looked as if he was performing some kind of mystery. For example, I felt for the first time that I could simply fall in love with him and follow him anywhere without opposition, blindfolded. And besides, he is small and ugly. However, the power of the spirit is so great in him.
I want to have such power and I don't know how to gain it. What creates it? How does it ………?
I don't feel the ground beneath me and it probably makes a negative impression on others. There is nothing permanent and unshakable in me. My opinions and beliefs are of such a nature that I can always say or act differently at the first opportunity. There is no ………. content in myself, peace. And it seems to me that all this comes from a lack of work, satisfaction with it. I devote myself too little to my work.
- - - - - -
I have this feeling as if absolutely everything F has for me has burned out. When I think about our relationship, I have the impression that he feels it perfectly, but he doesn't want to break off our good relationship with me. What he said about his wife, that he didn't want to divorce her under any circumstances. What can I do to make this great feeling arise in him again?
God, how my heart physically hurts today. As if I had contracted some kind of heart disease. And it's all because of F. Yesterday, his terror when I said that he had addressed the card incorrectly. Today, his explanations over the phone. I have the impression that ... she must have traveled with him. Yesterday, when I told him that the men here are to blame, that Polish women are leaving the city without permission, he didn't say anything to that. I don't know if he meant just me or someone else.
I haven't written for maybe 4 weeks. During that time F. was abroad. He came back a week ago. Since then he has been the same old man from a year ago. Sensitive, cordial, and considerate. In a word, just as she wanted him to be (of course, only in one most important point not yet). I ask myself a question that sounds monstrous: is this an outburst of true feeling, or is it being done for some purpose. For what purpose? I don't know. Timeō Danaōs et dōna ferentēs[1].
Notes:
Maybe I'm wrong to suspect F. of this Jerm. - I don't know. Yesterday I was sure I'd find her there, I came unexpectedly, but I didn't. I was there last week and this week on Sunday. Will that change his intentions? I don't know. In any case, I dream of Chinkowski. And I'd really like to go to Switzerland for those two weeks. What if?
Dawid was here. He didn't even call, even though he was there for half a day. Later I went to F. and stupidly came back very late. In the meantime, he was emablaging[2] with my mother, because he called at 10:30 p.m. I have a great grudge against him for that reason.
When I think about Faj. about Hor., about War., who thought so warmly about me, and yet they even consider themselves happy, I can't get over how deceitful it is. Another love would lift them up... and the intensity and quality of happiness, they would be the kings of life, when they are beggars, living only on the waste that falls to them. For me now the most important issue is not to become a similar beggar. And this is coming, even with F.
Notes:
[1] Not sure what this means other than a sense that this was not her usual time to write in the diary.
[2] The Polish word is “emablować” which appears to mean something like surrounding a woman with special consideration.
Yesterday I was with F. at Kempinski's. It was strange; we talked as if we had only known each other for a few days or weeks. He was absolutely interested, just like at the very beginning of our acquaintance. I was surprised, not by his current interest, but by the fact that there was a time, and a very recent one at that, when we couldn't talk about anything at all because we had nothing to talk about. Of course, there was a certain hesitation then, probably due to a feeling of guilt on his part (his interest in someone else), and on my part it might have been out of revenge (of course, one could twist things around and say that his current interest is a result of a guilty conscience – his feigning interest and trying to deceive me, which I, naively, fell for, but that's less likely).
However, when I consider the possibility of such a change for the better, something I simply no longer believed in, the situation with Kazik becomes doubly painful. Exactly three years ago was the peak of his feelings for me… The whole thing seems like such childishness, so easy to resolve back then. I can only admire my own stupidity and helplessness at the time. He was right after all. That haste and the pressure to get married. Such things can't be forced. Summoning him to me back then was fundamentally stupid, and the whole handling of the situation was even stupider. In general – my relationship with him is a string of mistakes. Not telling him about my previous feelings for him, the stupid departure from Warsaw, not seizing the opportunity to earn money with Skibniewski,[1] those foolish trips to Łódź. Oh, it's a logical consequence of all the misfortunes. And now I feel so sorry for him. Sorry for the wasted time… I could have had a delightful little son by now. And only one thing intrigues me: is he happy with his wife, or does he regret everything? And he should – to the point of grinding his teeth. That's how a person ruins their own life.
Notes:
[1] Not the first time this regret is expressed. See entry for June 7, 1915. Still don’t know why Skibniewski was.
I've been unwell for the past two days. I've been thinking a lot about my fate. I'm simply furious with myself about that whole business with Kazio. I behaved terribly towards him. So much, so much boundless stupidity!
I keep thinking only about my age, about my unsettled fate, and about all of us being so completely at the mercy of fate. I simply don't know what will become of all this. Black despair overwhelms me at the thought of how old I am! Have mercy on me, God! This whole F. situation is so terribly uncertain!
My worst and last mistake was not being in Warsaw during this past winter.
My longing for solitude is so great that I would give anything for it right now. I feel… such intense hatred for F., just like I once felt for H., and for the same reasons. I often wonder if F. isn't a hundred times more despicable than H. I don't think I could ever be truly happy with him.
Julek is getting a job at Samuel's.[1] Exactly 10 years after the Hohensalz affair. I'm back at the same point as I was with H., only the person has changed. I wonder what this analogous situation will bring after another 10 years. Maybe Madzia's wedding?
My life is so wasted…
Notes:
[1] Don’t know if this is the same Samuel mentioned with some tobacco sales in 1915 for her brother. Perhaps also Samuel Faust, per Aunt Fela correspondence.
F. is certainly much more affectionate towards me since his arrival in Switzerland, but there's no doubt that he's not acting honestly or lovingly towards me. On Sunday, he returned from a several-day trip – I visited him – he was warm and kind. As usual, he brought me a gift – larger than a thimble. At the table, in the presence of Gylenburg, I joked that since it was the 13th gift, he should quickly give me a 14th to avoid the unlucky number thirteen. He immediately got up, went to the cupboard, and took out that beautiful cup from Lyon and gave it to me. (Strangely, I didn't feel a shred of joy). I was surprised by his generosity, but I thanked him warmly. Later, he showed me his purchases. When I wanted to leave, the cup had disappeared from the table – I asked about it, and he answered evasively – later he mumbled something about me possibly breaking it. However, I understood this Freudian slip and left as if nothing had happened. Of course, I decided not to accept the cup. On Monday he was busy – he couldn't see me (as he said), today he was obviously ashamed of not seeing me yesterday, especially since he didn't have time for me today either, so he said on the phone that he had been carrying the cup around all day yesterday. How incredibly tired I am of this neither-here-nor-there relationship.
I'm coming to the conclusion that there are many masochistic and sadistic tendencies in my soul. Especially the latter. Otherwise, for example, in the last scene with Kazik, I wouldn't have had that persistent thought – let him suffer as much as I suffer; there wouldn't be this constant desire for revenge in me. If F. hurts me, I want to hurt him just as much, if not more. This desire for reciprocal suffering is very clear. Is it just wounded pride?
Madzia wrote that she got engaged to Jonas. Mom was very moved. I, on the other hand, was reminiscing about the situation exactly 10 years ago: Julek is now doing business with Samuel, just like Dad did with him back then – and just as I was supposed to get engaged to Kazik back then, now Madzia is. Only back then those things didn't work out, but these will. I wish that Fela, Rózia, and Julek would finally follow in Madzia's footsteps. I would probably be the last one, as long as they are all happy.
My mother had a mild stroke because of the joyful news about Madzia. Joy paid for with misfortune.
Of course, this is a painful thing for me – more constraint and greater burdens again. But what can be done?
I am very worried about F.'s behavior. Yesterday, when he told me that J. should now take care of Madzia, I said how well he advises other people. Indeed, his attitude towards me is beyond all criticism: he doesn't care whether I feel well, and he tries to avoid having dinner together as often as possible, just to spend less money. He would gladly marry me if I were a cash cow for him, but he's ready to wither away from love and not marry me if it costs him anything. A nasty character. Yesterday I caught him in a lie. I was in the cafe – he wasn't there, so I went to buy cream for my mother. When I came out, I found him there – I asked him if he had been waiting long. He looked at his watch, "exactly 25 minutes," when I had only been gone for about 15 minutes. And that's probably how it is with everything; I don't believe a single word he says. If his wife wrote that he is greedy and capable of any dishonest act, then she is right. There's only one more thing: that he is also capable of noble deeds sometimes – and that's what still keeps me with him.
For the past 2-3 days, F. has been cold as ice again. He shows no interest in me, doesn't even look at me. Nothing. My mother is ill – he hasn't asked if we have money, he hasn't shown any sympathy – nothing. This man is wearing me down. He's harsh – unkind.
F. has gone away for two weeks to Copenhagen and Stockholm. I'm very comfortable in his absence. At least I'm not stressed; I don't have the minor worries of phone calls and meetings. Lately he's been cold and indifferent towards me again – and I've been fawning over him. I would like to eliminate this behavior in myself with all my might; then he would be different towards me too. I would very much like him to find a great change for the better in me when he returns, so that he would be the one fawning over me. He's the type who grovels before the strong and powerful.
What I've been through this week! I was simply mentally ill.
I was tired of my mother's illness – when F. left, I thought I would finally get some rest. Meanwhile, the first postcard arrived... blank – on Sunday morning. On Sunday evening, that Konenbahn woman was at my place and said that a man who doesn't marry a woman he's been dating for a long time is compromising her. This apparently made a big impression on me subconsciously. At night I woke up with an earache, and I felt very, very ill. I don't know what it was – some kind of tremors in my right arm and the right side of my body. Later – a headache, a head like lead. I thought I had a brain tumor. I went to Klemparer – he laughed at me, said I was a neurasthenic, and gave me arsenic to strengthen my nerves. My ear is still ringing, though, and that's a sign that I'm not well yet, although compared to Monday, when Olka was here, today is golden. I was convinced I had some kind of brain problem.
Of course, Fuchs's postcards contributed a lot to this.
I've never seen anything so pointless. Two out of five postcards were about steaks, three about catching Fela in the act.[1] That's all. The letter that arrived on Monday was... like pepper, written in a self-pitying tone – in two letters he repeats the sentence: "es fällt nur nicht Besseres ein” [“Nothing better comes to mind."] I get sick after such letters. Today, at night, I told myself that ultimately I have to accept that nothing will come of this and at least maintain peace of mind for work and my health. I was physically and morally devastated. One can't endure this state for long. Fela is a little rascal... Even though I told her not to praise him, she does it anyway. Well, he's probably basking in those compliments.
The German "Zeitschrift für angewandte Psychologie" published my "Lie" in German. Actually, a tiny, microscopic triumph.
Notes:
[1] ChatGPT notes: “Fela being caught / found out / nabbed”.
I am simply dying of despair at the thought that I missed out on Kazio three years ago. He was mentioned in the newspaper the other day, that he belongs to some census committee. All the Warsaw celebrities and him. I missed out on him and Skibniewski… – in one fell swoop, a husband (happiness), a job, and fame, and I sit here, sit with my illnesses, worries, etc. I'm applying for a job for 150 marks a month. Brrr… I don't have enough words to express my indignation at myself.
F. doesn't write, I don't know what's wrong with him – I feel infinitely, infinitely bad when I remember all this.
Notes:
[1] She never changed her writing to September, but the 6th was Wendesday.
So I survived the month of August.[1] I had a small psychosis simply from despair… this hopelessness of my relationship with F. I went to various professors for treatment – they only gave me arsenic… for my nerves. I went to Waren.[2] I went through two difficult weeks there too. But his letters arrived in abundance, and later he even came to visit me for two days. A kind and good man. Now I've gritted my teeth. The desire to write to him about everything has passed. I decided to be silent, silent and silent. I don't know what will come of all this, but pride must finally speak up.
Today, 10 years ago – it was also a Saturday – I was walking with Kazik and the children – the decisive conversation was supposed to take place the next day – in the evening, Father died. 10 whole years.[3] So many experiences and so little progress. Just like then, I stand before the "gate of the hymen," just like then, I begin to doubt everything, and yet I continue to spin these thin spider threads of illusions and hopes.
Strange things are happening with us. Exactly 10 years later, Julek made a deal with Samuel (just as Father once wanted) and it seems that this is the beginning of our future material happiness. Will I finally achieve what I couldn't achieve back then?
Notes:
[1] Apparently so, since it encompassed September also!
[2] A spa town.
[3] Her father died September 22, 1906.
Yesterday, on the anniversary of painful memories, I read Kazik's letters – those incredibly tender ones at the beginning and those hastily written, just to get it over with, at the end. And I was overwhelmed by such boundless sorrow, not despair, but a kind of sorrow that gnaws and gnaws away at everything: my brain, my soul, my heart, my will to live. I also reread my diary from that time and realized how much I wanted to leave Łódź – that year Kierz... came to Warsaw, and that was when it was all over. And now I also want to leave Berlin. My relationship with F. has reached a standstill. We can go on like this for another whole year without any progress. He once mentioned that he likes it this way: working all day and then going to the city and chatting a little (plaudern). That's his ideal life. Today he called. I told him angrily that I had read the old letters today, that I wouldn't be going to the Simons', and then (oh, human nature!) he said he would come to the city. I told him I didn't want him to be bored.
Madzia got married these days. I've come to hate Fuchs. And it didn't affect him at all. On Sunday, when I told him that things weren't so bad, he did say "abwarten, abwarten, abwarten” [“wait and see, wait and see, wait and see"] for the first time – but I don't know if that meant anything. Meanwhile, I feel terribly ill at heart, in my soul; I have enormous remorse for what I did to Kazio, and I feel sorry for Rózia and Fela – to the point of physical pain. In 10 days it will be the second anniversary of November 11th.[1] My November uprisings are not succeeding. Not even the fact that I was born in November.
Notes:
[1] I believe this references critical date in relationship with Fuchs.
So, we have an independent kingdom.[1] I've lived through three phases: at first I was a hostile foreigner, then an occupied German, and now an ally... That's how everything comes full circle...
I spoke with Feldman yesterday... He told me about the reception at the chancellor's, about conditional recruitment, etc. How will all this end, and most importantly, when!
Notes:
[1] Kingdom of Poland was a short-lived puppet state of the German Empire that was proclaimed during World War I by it and Austria-Hungary on 5 November 1916 on the territories of formerly Russian-ruled Congress Poland held by the Central Powers as the Government General of Warsaw.
On Sunday, my door was constantly open – people came to talk, ask for advice, and inquire about things. Among the young people, there was only one concern – what would happen with the military.
What arguments! We reject no one's help, but we don't believe in anyone's help either (Maurycy Mochnacki).
Timer Dunaos...
Hypocrisy.
Feldman responds to the accusation regarding the creation of a Polish army: no birth is without blood. What significance will this have for us? Especially for me. I no longer depend on my homeland, but on ……………… Whoever I please, I unfortunately become a subject of that state...
Sometimes I am overcome with such immense anger towards him (F) that I don't know what will come of it... No, neither my kindness nor my anger helps – he always remains true to himself – indifferently pleasant, uninvolved... These days he said that he is wondering whether he should start everything anew... Just in time! If not some external event, then I don't know what will affect him. The end of the war is far away, and no one will fall in love with me here now. And I am terribly nervous: nervous because I have to kill half the day with some unpleasant work in the library,[1] that the other half of the day I am tired and incapable of anything, and most importantly – that I have to see him in the evening. Not for a moment is there any compassion for me, any regret that I might neglect something because of this. A terrible egoist...
Notes:
[1] She almost never mentions her employment. Would not have known that she worked at the Royal Library (later Berlin State Library) but for one newspaper clipping I found.
November 10th was the second anniversary. I was already mentally preparing some light teasing remarks about how two years had already passed, when... he completely forgot about it. And when I let him know that I was upset with him about something, he didn't even suspect anything.
Or maybe he's doing it on purpose?
All day today I feel like crying, but not crying tears, but rather whimpering, howling. I don't feel like doing anything, reading, writing, working, going anywhere... Absolute apathy, all the worse because it's internal; outwardly I move around as usual. I really don't know what will become of me if this continues.
At Mianowski's they refused to print "The Lie" even though Stern – the most prominent German educator – had accepted it for printing... What a mess we have here!
Today I received a Nymphenburg[RS1] porcelain dog from F. On the back was the date November 10th, so he did remember. He said he couldn't get the dog earlier, that's why he didn't say anything – and because of that I had such... worries!
Notes:
I've wanted to cry all day. I want to cry because F. is so wicked. Rózia wrote to me telling me to dump him and come to her. At the same time, I received a postcard from Minkowski. If only I had known he was single! I would definitely go to Zurich in the spring. But no, sit, sit, sit and waste your young years! Such a disgusting miser! He does it for the money. God, if only I could have the satisfaction of someone taking him away from me!
The same situations are repeating themselves as with Kazik, only now I'm silent, silent and clenching my teeth. I don't know anymore if it's my stupidity or my terrible bad luck. Since a similar situation is repeating itself, I must be to blame. If only back then, in Grunewald, when he broke the stick in anger, I had boldly stated my conditions, things would be different.
When I even remember his behavior towards me, I can't forgive myself for my stupidity. To allow so much, and in the name of what, why?
When will this torment end? I'm killing myself from morning till night – year after year – year after year. When will a change come? Sometimes it seems to me that I will die without ever seeing anything! Where has my life gone, where has it flown away? All my efforts and desires have been fruitless so far – everything has been in vain!
A disgusting, repulsive man.
Something very unpleasant has happened, and I don't know how it will turn out. I have a lump in my breast that needs to be surgically removed. Whether it's benign or malignant will be determined after the operation. In the meantime, I am suffering torments that only a woman can experience.
If it is indeed something serious, then the matter with Fuchs is settled. He can leave me as if nothing ever happened; I won't even be able to say a word to him now, he'll be perfectly fine! No one marries such a sick woman.
So, if I am ill, then this is the end of my life. What else can happen to me then? Vegetation. No hope for any joy in life – and this helplessness and these regrets that I haven't managed to accomplish anything in life – not even being able to make the man who loved me, and how much he loved me, my husband! Now he will be afraid that there might be something wrong with me; now I am lost!
I don't know what will become of me, what I will do with myself, but what a storm is raging inside me! The day before yesterday I didn't sleep a wink all night. To top it all off, I keep thinking I have some other illness. Before... I thought I had a brain tumor, I went to Professor Budmuer at Klemperer's – they laughed at me – but now that fear of infection and the torments I went through have returned. I'm piling all sorts of illnesses on myself because something has indeed happened to me. Sometimes I think that subconsciously I must have already had an idea about this illness and I was constantly afraid of some other one, of course not hitting on the right one, but using the slightest nervous pain as a symptom. Now my lower back hurts, and I'm worried that I might have something wrong there (Goldangug gave me this idea – she has a tumor in her lower back, but apparently she's had it for a long time) – and I'm suffering and enduring inhuman torment.
Sometimes I find solace in the memory of Zosia Kinman, who had so many surgeries, but alas, one cannot find happiness in another's misfortune. I don't know what will happen if it really is... No, I simply can't believe it – I'm despairing, but I can't believe it. What a terrible night I went through the day before yesterday – it seems I atoned for all my sins.
I am still suffering terribly, although the gland seems to have disappeared and it seems surgery won't be necessary. Everything goes numb at the mere thought of it... how much I have suffered. I have been ill since November 25th: a severe case of influenza. The situation with my breast is still undecided, but I'm afraid to even think that it might be alright, so as not to have even worse illusions. God, what terrible thoughts are going through my mind. How differently one sees the whole world when it's through the prism of one's own illness. I can't even think about it calmly. All values have somehow shifted...
And I am so desperate about Rózia... What that poor thing must be suffering there... the same torments, the same suffering. God, how it gnaws at me... gnaws... I will write to her tomorrow to come here immediately. I am tormented by the thought of her being alone there as much as by my own misfortune. I know how much everything hurts and I know how terrible it is to be alone!
All this is based on old-maidish hysteria. A terrible tragedy... But what can be done about it? Now it's too late – to suffer until the end. I have never before seen old age – helplessness and poverty – so close before me. Have mercy on me, God! To suffer so much, and for what? I am a bundle of miserable nerves!
I simply don't know what to cling to... Studies? Work? Everything has become indifferent to me. My husband? I thought today about writing to Staszek Drobner... Let whatever happens, happen, better him than no one...
Fuchs sold four paintings for 47,000 marks. He told me this yesterday. He didn't say he would buy me anything, nor did he say he would give me anything, etc. I don't know, but if either of us had earned that money through hard work, we would have given everything to our siblings down to the last penny. And he did nothing. That's proof of his unkindness.
Ginsberg got engaged, the wedding is soon. This supposed enemy of women and marriage. At first, he was very interested in me while Mayznerowa was around, but then Fuchs's letter to the Poles and my solidarity with that fact caused him to distance himself from me. I could say that I sacrificed this man for Fuchs. And it's a pity – even if there was still something between me and F. (which I increasingly doubt, as I have become completely indifferent to him spiritually, and it seems he feels the same towards me), even then, a relationship with Ginsberg would have been a greater personal happiness for me than with F. I had a feeling that it could have been something for me, and at the same time, I completely missed the opportunity. I'm already tired of life! So many failures, constantly and continuously. But I would accept everything with humility if it weren't for this uncertainty about my breast. This thought is simply consuming me.
Yesterday, I was back in town with F. for the first time in a long time. We were at Kleingold's for dinner. I told him about Ginsberg, that he was engaged, etc. He sort of replied parenthetically, "Ich bin nicht für heiraten" [“I am not in favor of marriage”] – I pretended not to hear.
Our relationship is on a very slippery slope. I need to think carefully about how to deal with him, but I, as I only discovered yesterday in a game, am capable of anything, except planning the means in advance, etc. An innate and still uncorrected error!
I read yesterday that Antonina Hoffmann – that famous Krakow actress – had died of cancer.[1] The news was terrifying. I was numb. Although she died at the age of 53, I think – and I'm 20 years shy of that – but I've always been… devastated, and I still am. Tomorrow I'm going to some sort of sanatorium to finally calm down or decide on something… I'm so envious of all the people who are healthy; it often seems impossible for me to still be able to dress up, enjoy life, be беззаботной ["carefree"]. Just as I kept thinking before I finished what would happen to me if I didn't get married, now I'm wondering what will happen to me in old age. I'm not completely protected – what if another illness were to come! The only thing on my mind right now is illness and infirmity... God, what that Tramer must have endured! Just thinking about it all makes me sick.
If I'd known my health was in no danger, I might have managed things somehow to get F. to make a decision. If, for example, there had been something positive about last year, I wouldn't be going through such torment as I am now.
Notes:
[1] She died June 16, 1897, at age 55.
Last Thursday – December 14 – I went to see Professor Hildebrandt. He said it wasn't serious, but he ordered surgery… He was kind, so I made up my mind right away. I had the surgery on Saturday. Ugh… It lasted only half an hour, but those feelings! Horrible. The pain that first night was intense; I had no idea it was possible to suffer like that, but that wasn't the worst I'd ever experienced. How many people were in various torments in the world at that moment. Today was the removal of the stitches… …and in moments – seriousness, certainty
as if something had already happened, fate – destined for life –
how many contacts I still have.
As I lay for three days in the clinic, I thought a great deal about myself — about that eternal theme of mine — my ineptitude for living. And I realized one more thing: that I have, in fact, almost always lived in a state of turmoil. Whenever I recall any period of my life, it is always marked by some worry, even when there was really no reason for tragedy at all. This bad mood of mine has already done me a lot of harm… Whether at the beginning of my stay in Krakow, or in Paris, or even more so the second time in Krakow, or in Zurich (what exactly I was sad about in Zurich is a mystery to me now), not to mention the trumpet in Łódź and in Warsaw with Kazi and after Kazi… I was at my happiest during the first year of the war, when F. was crazy about me, but for about a year now, I've been constantly in this bad mood again. How much less success I've had because of it, how many unpleasant situations, how many things haven't been handled well – this is evident from these consequences – I'm 33 years old and I've done nothing, accomplished nothing – I'm neither financially nor emotionally secure – in short, a bubble in the water – a leaf on a tree that an evil wind can knock off.
Of course, I'm making a resolution again – to be in a good mood and to work… But what do they mean? And what will they mean? My incompetence is too ingrained, and it's unclear whether I'll be able to overcome everything. So much energy, where will I find it? It would be so good if I could work on myself!
1917!
What will it bring? Joy and happiness, or pain and disappointment? For now, I've had a successful operation, and as Hildebrandt said – I'm completely fine. I'm in a tremendously good mood right now – (and also have a great appetite) and I'm starting to seriously believe that mood is directly related to nutrition… Meanwhile, I'm happy that I'm in a good mood.
On New Year's Eve, when F. was walking me home, I asked him what his wishes were: "dass mich das liebe madel lieb haben soll" [“that the dear girl should love me”] - - - And the next day at the Ka...s', he was talking against marriage again.
One thing is strange: my cheerfulness since the operation. I am constantly in good spirits and think more and more about how this good mood might be preserved forever. I have become convinced that many times in life I harmed myself simply by having what one calls ‘the blues.’ It greatly hinders one from enjoying life and getting anything out of it — not to mention how it drives people away. The best proof of what my mood means is Becker’s attentions at Dora’s evening gathering, and Hilferding’s attentions last Thursday. Only when I have this lightheartedness do I appeal to others. Even F. is now more chivalrous and affectionate toward me… From time to time he pays me compliments, saying that I astonish him.
I once told him to buy me a plate from G.St. Gryl,[1] and that he'd get the highest price for it: “a kiss," he replied, "there's no plate so beautiful that could compensate for it." When I told him on Thursday that I wasn't dressed appropriately for Kramler, he said Kramler should consider it an honor that I came to see him. Nah.
I was praising F. too much. He was here tonight, talking about his new apartment, talking about every piece of furniture he's going to buy, but there was no mention of me in any of it. Nothing.
Notes:
[1] Hard to decipher, but ChatGPT suggests “G. St. Zepter” and that that may be referring a plate from KPM-Berlin.
F. is leaving for Austria for three weeks. I am glad he is going — there will be less agitation — because at a distance one never knows whom he might be keeping company with there. During that time I will at least be able to work properly.
It's terribly bad in the world. It's hungry and cold.[1] Wherever you go, there are complaints of hunger… In the evenings, soups are being cooked everywhere, the seamstress, the poor woman, can't sew because it's cold at home and there's no coal.
Sometimes I feel so ashamed that I can afford more than someone else, that someone else has a calculated ration of food, while I can, because I have money, buy something else. I'm in an era when I feel human injustice deeply. How many things are opening my eyes![2]
This war – it's terrible!
I've thought a lot about Fuchs this week, and a deep anger at him has taken hold of me. His whole attitude toward me is abominable. I had the satisfaction in my soul that I hadn't written to him all this time.
Today I telegraphed him. And I feel less anger toward him. It seems to me that when I work, earn money, then I'll hold on to him even tighter. I wish I could be as cold towards him as possible – well, when I never follow through on such resolutions and, unfortunately, he always triumphs over me. I wish it would stop already!
Notes:
[1] See discussion of the “Turnip Winter”, a period of deprivation beginning winter of 1916-17.
[2] Really have no understanding of what money is supporting her, leave alone the rest of the family.
A few hours ago, F. telegraphed that he had arrived. I simply felt very sorry, because I felt so good without him. As good as I've ever felt, in fact – peaceful, quiet, without emotion, without those constant grumblings and thoughts about him. It's absolutely necessary for me to maintain my composure and a certain lack of concern for him now, otherwise I won't be able to get back on track at all.
Julek was here for three days – I had the satisfaction that the buy looks good, works little, earns well, and is happy… So that's one consolation.
But I haven't been happy with myself since he left. I feel like my best years are passing me by, and I'm wasting them – wasting them as a woman, wasting them as a scientist, and fear is taking over my future… And I don't see any way to improve either. I'm starting to feel a dull hatred for F.; when he's gone, I'm completely indifferent to him; I just don't think about him – but instead, the hatred for him grows wider and deeper. I wish nothing more than for someone to steal me away from him, for him to tear his hair out… This man has no intention of marrying me – he's not even thinking about shaping his future differently than it is now, and… I can't help it. I'm too stupid to do anything with him. In a moment when I completely give up on all this.
Gradually, a hatred for people is building up within me, a dull hatred for everything around me – for F. I don't even like seeing him, because I know that seeing him is no longer of any use. Nothing new will happen – our relationship won't advance even a hair's breadth – nothing, nothing in my life will progress.
Such heavy despair seizes me at my incompetence – I picture better times, my greater wisdom… And yet, I'm like a prisoner – I don't even see the possibility of changing my fate for the better. Here in Berlin, I can live the same life for 100 years, and nothing will change.
Where can I escape?.
Revolution in Russia.[1] A breath of spring, joy, and happiness. Ex oriente lux.[2] A new era of humanity is beginning, something that will finally allow people to live humanely. I feel younger, better, purer. And I send wishes for success, woven from my deepest desires and warmest feelings.
I listen to people here talking about this revolution, and I am surprised. The day before yesterday, as if there had been joy, it was thought that it would hasten the end of the war. Then – reflection, indecision – and now a downright hostile stance. I'm not talking about newspapers like Lokal-Auzeiger, which write "Ein schönes Programm," which criticizes the French Revolution in such a way that even the French Revolution didn't issue such a program – but people. Today, in the Puhor library, they reproached Adler for rejoicing in it and finding many positive things. After all, you're not Russian, you're Polish. And they don't realize that, because you don't have to be Russian to feel the magnitude of what's happening now.
Notes:
[1] Although the Russian Revolution began with the so-called “February Revolution,” the Tsar abdicated on March 15. Interesting that only this triggers her commenting on those events.
A note that completely unsettled me for the entire afternoon… He'll do absolutely brilliantly. What am I supposed to do now, in the same situation as back then? Yesterday, Simon was with us and kept complimenting me. Today, F. was in front of the library. He was affectionate, wanted to buy me a bottle, bought me flowers, apologized for not walking me to the tram yesterday, and… told me he was leaving for Switzerland with Gelrung…
I'm sort of indifferent, or rather frozen – sometimes I feel like these good relationships are like the pre-breakup of two people who don't want to part badly. And I don't know what to do to finally force him to make some heartfelt confession, after all, he loves me more than he perhaps realizes.
When I sometimes think about how wonderful things were for me back then: Skibniewski (money and academic pursuits) and how beneficial it would have been to our happiness (he wanted to find me a job, after all), I'm overcome with a bottomless, terrifying despair. How much longer will I live in constant despair?
А задве проходяшь, все лучше годы. [“And in just two [years], you let the very best years pass by.”]
[Newspaper clipping from a Polish paper was inserted in diary here:
10th Economic-Social Section. At the seat of the Legal Society, Kredytowa (Erywańska) 3, on 31 March of this year at 8 p.m., a meeting of the Economic-Social Section will be held, at which Dr. Kazimierz Horowicz will present papers:
1. The organization of state statistics in an independent Poland.
2. The organization of an insurance office in an independent Poland.]
Today is actually the first half-autumn day. Lots of sunshine and a bit of warmth. I was very nervous and couldn't do anything in the library. My activity seemed strangely empty, mindless. Why am I wasting my time and talents like this? What good is anyone getting out of sitting there? Today, when F. wasn't in front of the library, I was overcome with fury. I was so angry that I simply couldn't respond to anyone calmly (poor Mom!). My sitting here seems just as mindless as it was in Krakow (2nd and 5th semesters) and in Łódź... So, the recommendation is – you should leave!
F. left for Switzerland today. He's a bad man. When he asked what he should bring me, I told him passionately – "temperament."
I long for revenge, I want to go to Warsaw. But the more I think about it, the more I'm convinced that I should actually go to brush up on various purely scientific and publishing matters – and… who knows? Who knows? Apply for an associate professorship in Warsaw! Maybe, maybe! This plan must be carried out. I'm leaving at the beginning of May!
But will an associate professorship bring happiness? Certainly not. And it won't even offer the possibility of happiness. Because ultimately, it's neither the content nor the form of happiness. I won't be satisfied with the life of a scholarly woman, and this new splendor won't give me a new opportunity to deal skillfully with men. It's a life of incompetence for which there seems to be no remedy. Almost three years of "dating" a man and nothing! For this supreme stupidity, I deserve this miserable fate! And I have no way to deal with this man.
F. has been away in Switzerland for almost 12 days, and during that time I've had two short, not even cordial cards. I was very reluctant to let him go this time. Of course, he'll be with Radkowa, and this time longer than usual, because she'll surely follow him everywhere. I'm already plotting all the possibilities for this meeting. I actually have a feeling that something will radically change in our relationship: for better or worse, I don't know. I'd like to finally know what to do.
Today Wiarm. [?] telephoned, as a result of my letter regarding the book. A vulgar question: ‘I believed that they were writing to me, because it is spring…’ Notabene, F. never says anything like that.
One single black despair – that I'm so incredibly old. Life is slipping away, and I'm still in the same place. Four years will have passed since the whole thing with Kazia began. And yet I love him.
Eight cards arrived today from Fuchs – it's clear he remembers me after all. He mentions Radkowa, saying he was told she'd gone off to follow her husband for a few weeks.
But these last few days I've become terribly stubborn – I don't even want to get married – I'm terribly nervous, I have severe headaches, and unless I take bromide, I can't sleep. It has to be over. Better to settle this now than later. And I just don't know how to bring this thing to a successful conclusion – one way or the other, after all, it all has to be over. I honestly can't morally bear it all anymore.
On Sunday evening, when I arrived at the Kahns' house (maybe 10 minutes later), Mom called me from the street, and when I reached the window, she said, "David's here." I went downstairs without a second thought. He greeted me with a kiss on the hand, and when Mom asked him how he found me, he said, "Elend..." We walked around for a while—the conversation was frantic, with questions about my family—he only asked if he could have my book from me, because he was interested in it. To which I angrily replied, "As the author, I have to give it to you." He promised to come the next day.
He came on Monday, stayed for tea, and then we went for a walk in the Tiergarten. We talked. Later, he said how sad it was ending because he had to go to Trudy's that evening. I scoffed at his compulsion, this submission to her wishes. So he said he'd be with me that evening. We actually met again at 10:00 and stayed at Lausch's until 12:00. On Tuesday, he came to the library. We had dinner, then at his hotel.
And it was a surprise for him that, in the hotel, where we were alone, I wouldn't even let him get close. And this seems to be the turning point in our entire relationship.
D. forgot that he loved me like no one else, and you could tell by his behavior. We talked about the possibility of me becoming his wife – and I told him with satisfaction about Aunt Hania, how she had praised him to me then. And one thing is characteristically a triumph for me: that at the beginning of our hotel conversation, he thought of me as before – as a pleasure to be enjoyed whenever possible, and then his wish took a different form: that I could spend four weeks with you! Later, he considered the matter of his return to Berlin and said he would definitely do so during the summer. He also asked for permission to write. At the farewell, in Mother’s presence, he was deeply moved; it was clear that it had touched his heart.
And now the question: what will come of this? If Klara weren't there, one could certainly hope for some kind of fulfillment of this relationship, but given her existence, divorce seems out of the question. She won't let him go, and he won't leave her. To think that by agreeing to his "four weeks" I would bind him so strongly to me that I would do it afterward would be quite risky, because "who knows the souls of men in the vast lands," perhaps he would then be fed up with me. So I'm just waiting for a miracle. What will life bring next? I've been dreaming this evening too: he's mine, we live in Berlin. Fuchs is my dear friend, as he always has been. And all three of us are doing wonderfully well.
F. is naturally jealous. He must feel that I'm very well disposed towards D.. So he's sweet to me. When I was thinking about choosing between them, I came to the conclusion that D. would give me a lot for an intimate, loving life, and F. would give me a lot for a career. I vote for the first one.
For two days after D.'s departure, I was very calm, internally overjoyed. There was a sort of joyful silence within me (I remember it was the same within me in Königsberg). Yesterday I was with F., and the joy was dimmed again. F. is jealous, but he didn't show any jealousy – he's too smart. I was fine with him – but with D., it's far, far better – more intimate, more tender. With F., it wasn't like that for a single moment. His violence and harshness, even in moments of affection, take forms that offend me. Only today, a few days have passed – and everything has shifted so much. It seems to me as if he never left, or was a long time ago, and I can't imagine him coming back, for joy and pleasant days to return.
I'm waiting for a letter. Will he write at all?
No letter from him arrived, and I think he's already forgotten me, that he's given up on it all.
And yet, as I think about it, I like him more and more as a man!
I've calmed down a bit. I simply told myself that if this continues, I'll ruin myself physically and morally, and that the situation, though desperate, isn't the worst. I have to work and become something. If I had worked more in my life and accomplished what I envisioned, I would be world-famous. But maybe it's not too late. I have to get my act together, use the time well, and the rest will take care of itself.
I haven't heard from D. Out of spite, I sent my article to Guti... It's a shame nothing can come of it. F., on the other hand, is fawning over me like never before, but oh well, when nothing progresses at all.
I don't think I've ever been what I am. A strange apathy, or a dead calm. This applies especially to Fuchs. It was David who caused it, and of course, he hasn't given any sign of life, but maybe it's easier for me to live with this feeling now, like this constant struggle.
I keep thinking now about whether I will ever have a child in my life.
I can't believe it's been a month since my last note. Nothing has changed, nothing has progressed. Fela has gotten the job,[1] but she's not very happy with it. Some Weinberg has gotten involved there, tormenting her with his boss's crazy orders. Besides, she has a ton of work to do. My siblings are taking a toll on my health right now.
And my heart still aches with F., too. He lent us 30,000 marks.[2] I'm in a bind now; it already feels like I can't act the way I want, because I'm, after all, sold out. This political meltdown, with its upheavals, is increasingly making it impossible to enter into any kind of relationship. And I'm too proud to talk to him about it now or in the future, but my heart aches. It's probably my own fault, though. I didn't strike while the iron was hot, and even now I'm not acting as I should. I can't think about the future, I can't consider any action. The life I lead has its consequences.
I think about Kaziu for hours. I think about how I let him go like a total bastard. No one has ever treated women like that. Simply like a brainless idiot. He's climbing higher and higher, and me? Oh God! I'm at a dead end with Fuchs – no movement in any direction, and the external conditions are such that for now there's no hope for any change.
Notes:
[1] No prior reference to what this might have been.
[2] This seems extraordinary! And so soon after she wrote about how she wasn’t subject to the economic woes of the war.
I've been here for over two weeks.[1] I'm treating my bronchitis, basically resting. The food is excellent considering our current circumstances – because Mom gives me her share of milk – I drink four glasses a day. It's simply fabulous, considering the times. I've rarely lived so peacefully, so far from it, as I do now – last year in Warren, I wasted so much on F., now I barely think about him.
However, as always, the despairing thought lingers within me that I'm wasting my time so much, that I'm not doing anything, creating anything, that I'm not enjoying life. When I see my children, tears flood my heart. And I don't see any way out – it's war – I'm trapped in these living conditions, and F. is like stone. He doesn't think of me as a wife at all – he thinks that by lending us 30,000 marks, he's paying off his obligations to me. He's aging rapidly (and I don't have the slightest feeling for him today; on the contrary, it seems he'll soon be physically repulsive to me). It's strange how I constantly think about Kaziu – I'm convinced that my behavior towards him was beneath criticism and had to lead to such an end. If he were free, I would move heaven and earth to have him mine. But if he were, he would be more decent than F. and like Dawid!
I want to go to Warsaw, then to Switzerland for two weeks. Will anything come of it, will I even advance a step further in my pursuit of a happy future? I don't know. But I'm truly worth other days and nights – why should a woman die within me?
F.'s baseness is so great that I despise myself for continuing this relationship with him. This is the most vile exploitation on his part, this relationship with me. If there's any justice in the world, someone should take me away from under his nose. But what is justice? Things are bad now. It's a shame it ended this way with David!
Notes:
[1] The span town of Bad Salzbrunn, now Szczawno-Zdrój in Poland.
Yesterday I read the news that Fajans had been accepted as an assistant professor in Munich. Of course, I was impressed by this news. Half a sleepless night and all day today. How wonderful it would be if I were his wife and could also complete my habilitation in Munich. With Bükler, of course, who, as Külpe's successor and an acquaintance from Bonn, would allow it. But oh well, there's one single and most important obstacle – his wife. I wish for her, even Kronfrinz, to fall in love with her, as long as she abandons him. I can't imagine him simply abandoning his wife – abandoning her for me, so incapable of such a thing. And Fajans should have experienced some emotional catastrophe for his convenience at the time.
My heart sinks when I remember that it's been seven years since then. What a terrible failure I've been.
We're leaving Salzbrunn now. These four weeks have passed like a dream. I've recovered, ……………. and I really don't want to go back to Berlin. I feel like there's nothing waiting for me there – it's always this automatic work in the library, arguments with Mom after dinner, and eternal, hopeless boredom with Fuchs in the evenings.
Today I was reflecting on that first year of knowing him. I have the impression that what I accepted as conditions from Heaseler back then, when he asked me if he would be a good husband for me, was already silence – a retreat. It was the same reserve as Kazia's saying – tomorrow we'll make a marriage pact, and tomorrow didn't bring it. No, that man didn't even consider committing himself for a moment. Maybe he'd be more inclined to think about marrying me now than he did then. He's gotten a little used to me. I don't know what it's like for him in Sweden now, but he should have missed me dearly. I doubt winter will bring any change.
I've been back in Berlin for three weeks. F. is still in Stockholm and doesn't seem to be coming anytime soon. He has neuralgia in his left arm—Freud would have taken comfort in this neuralgia—it's an obstacle to his arrival, something he's resisting. And it's neuralgia in his left hand, so he can walk freely despite his former sciatica (which is now out of the question) and can use his right hand. The portrait is unfinished by Mrs. Weissberger[1] —she has developed rheumatoid arthritis in her right hand and can't do anything—so she wants to keep it because of this impossibility of finishing the painting.
Strange — I have not seen him for eight weeks now — I do not miss him, nor do I feel any longing for him; I am content that he is not here. I have already drafted my request for a trip to Switzerland[2] — I feel that I must have some change, and that I must secure it for myself.
I read the newspapers, and a sharp pain grips me, so sharp that I have to glance at the articles, because I simply can't bear it. I understand the people whose hearts are breaking with pain. All newspapers are full of lies, monstrous, vile lies.
Today I read Gorky's newspaper, "Novaja Zhizn."[3] What is happening in this poor country! How many vain efforts – how many misfortunes – how many tragic paradoxes. Such an immense sadness has overcome me.
Notes:
[1] Don’t see any prior reference to a portrait being painted, nor of whom.
[2] Don’t know to whom she would need to make such a request.
[3] Short-lived Menshevik newspaper “New Life”. Rare comment on Russian developments.
Last Tuesday (the 4th), Uncle Max died. One of the few family members I really, really liked. He left behind Felka, as lonely as a stake, for whom I would naturally have to take on some responsibilities.
Incidentally, I was terribly anxious about something on Thursday and Friday. I told myself I needed to write down the date to compare it to see if it had anything to do with any personal experience. The news arrived on Friday, when I was particularly upset that poor Uncle Max had died.
Today I'm thinking a lot about F. He hasn't written all week, I don't know what's wrong with him – is he cheating on me? It seems so.
I'm almost certain that F. is cheating on me there in… If he truly loved me, could he really not have written for so long?
I've been with Sam two or three times recently. I was there once when I learned of my uncle's death; at least he spoke honestly to me about Adela, something he had never done before. When I was at my uncle's on Thursday, I could already see very clear signs of his interest in me: Samuel, who gets up to give me his chair, who gives me his coat, walks me home, makes a bet with me about something stupid, I was the winner, well – that says a lot. As for the notarial matter, I'm calm now; as long as S. is here, nothing materially bad will happen to us.
I'm wondering whether to continue this thread of sympathy…
Insane boredom. I don't feel like doing anything. I've spoken to Samuel several times this week, but it's so meaningless. I don't know what to hold on to. I'm not going anywhere, I'm not going anywhere, and there's such a terrible emptiness…
Yesterday there was a letter of condolence from David to Mama. So he knows the address, and if he wanted, he could write to me too. He tells me to bow down, but also to the other children, and in this letter he repeats the phrase he used once before in a letter to me: my uncle reminds him of the time he met Mama's children.
I despise all men: Fuchs, David, even Sam. And I simply don't see a way out of this whole situation. What's next? Go to Switzerland? I'd also like to see Fajans this winter. Is that possible? And will it be to my advantage?
I don't know what's wrong with me. I simply haven't been able to find a place to live since yesterday morning. Apathy – I don't feel like doing anything. I have time, but I don't know how to use it, I don't feel like going to anyone – I don't feel like bothering with anything!
Fuchs wrote that he'll be arriving this week. Maybe he'll be here tomorrow. I worry rather than rejoice over his arrival. I'm becoming completely indifferent to everything. I'm so ashamed of my entire life. Last night, I had this burning desire to leave everything and go to Russia – to throw myself into everything – to do something fruitful, and I had such a great sense of my own nothingness, of my own worthless waste of time! And I live with this feeling now – I really don't know what will get me out of this state, or whether I should decide to go somewhere. In that respect, Fela would be right – to leave – and it would be better to go to Stockholm than to Switzerland.
I haven't seen Sam in ages. Today I had a brief phone call, and he responded curtly and gruffly. I have the impression I'd be happier with him than with that miser Fuchs, simply because F. is almost 10 years younger than him.
This fantasy of mine is strange. It always paints pictures for me, beautiful illusions, images so alluring that I later find it hard to believe that I'm living in such a sad reality. It makes me think I'm in some other, better land.
This depressive state of mine is strange. I suppose it's a subconscious grasp of some unpleasant fact in spe. What is it? Some personal misfortune (betrayal? Illness?), or something else is about to happen in the family (like the anxiety over Uncle Max). I suppose it will clear up soon, but in the meantime, I feel so bad.
(I recalled a poem I once wrote to Horowicz; it has the same ending phrase – it's twelve years ago!)
There's one thing missing for me now, back in Horowicz's time. From the first era – (1 year in Krakow) – I always thought it was enough to want an admirer, and I actually had one, the only man I cared about – I had him, so to speak, "at my feet." Now I don't want anyone at all! And that's the downside that old age brings: a lack of desires…
Thursday, September 27
Fuchs arrived yesterday. I was at the station with Gasbo. All the little things that struck me at the very beginning (taking the porter's belongings as soon as we saw him and entrusting them to us, giving him a pair of gloves as a gift after a quarter of a year of absence, etc.) made me formally disgusted with him. If this man had touched me with the slightest touch, I would have screamed with disgust. What a strange man he is, and how little people realize his true value as a human being (or perhaps they do, since he doesn't have much sympathy for real people).
I was at the Szenfelds' on Sunday – they were talking a lot about Fajans there: the common opinion about him is that he's a genius. And when I think about it, one small step and I would be so incredibly happy! Szenfeld's wife claims he's very stingy (?), but if I were with him, I'd be a million million times better off than I am now.
I've noticed a terrible decline in my work ethic lately – I've been doing absolutely nothing since Salzbrunn – and time is running out. Other people are moving forward, I'm stuck in the same place, and I'm actually constantly getting worse and can't cope with life. What should I do in this situation? I have two plans, but I don't know if they'll work out – one is to write a play called "War." The other is to go to Munich and see Faj. I don't know how he lives with that disgusting wife of his, but I want to see him. But to be honest, I don't feel like doing anything. Wandering everywhere, starting over everywhere – so what next? Where will my lifeboat reach some harbor? How much I've endured in my life, and all because of my own stupidity!
Gieńka once said that you have to be very strong, very strong. Only now have I understood her – it's the strength needed to stay in the direction you've set for yourself and at the level you desire. "Let's fly and never descend." You need the strength to stay aloft.
My misfortune is this ability to dream and immediately imagine some rosy future situation – I always think it will get better, but instead it gets worse and worse.
Hor. lectures at a journalism school. He'll probably become an excellent teacher, slowly becoming "universally known," ubiquitous, etc. What a misfortune it was – it started about four years ago…
Fuchs' disease has wreaked havoc on my life – that is, only now do I see how good it is to have at least such a cavalier sorvante.
But it has also revealed something else – how lonely I am, how incapable I am of achieving anything in life. I never see anything through to the end – no intentions, no resolutions – nothing remains of my life – it's falling apart. I have absolutely no idea what will happen next. F. no longer loves me like he used to. Many threads remain that bind us – but the one that held us together stronger than all the others – the love thread – is gone. I'm no longer his first choice in company, he doesn't even need me spiritually anymore. I've lived to see it through.
But I have to find a way out of all this, because this life is a whirlwind… I have excellent living conditions now – I should at least take advantage of them…
David was here for a few hours on Sunday. He and Truda were visiting Uncle Moritz; he didn't visit me, who lives just a few steps away.
It hurt me terribly and has forever determined my course of action towards him. There are no excuses for such things, no forgiveness.
Fuchs is still ill. The root of his neuritis is purely psychological: at first, it was a reason for not returning to Poland – now it's the reason for his complete severance of relations with me. If the illness weren't rooted in this, our infrequent weekly visits wouldn't be so utterly meaningless and simply burdensome.
Lately, I've been terribly reproaching myself for my cautious treatment of him. How terribly these past few years have been, and for what? For what? After the war, I'll be tearing my hair out for this behavior, for the waste of time.
I've noticed a certain Widerstand in my thinking. Thought doesn't go beyond certain limits – it hits snags… the inability to think things through has led to all my previous life disasters.
I finally need to shake this off. Set a goal and move forward.
For now, I can't have any other goals except work and earning money. The latter, as always, is failing me – but work should finally be fruitful. Such a tragedy, whatever it is, should finally give me some resources, some fame, and above all, the feeling that I'm moving forward.
It's so hard for me to bring myself to do this.
This indifference is strange to me. F., even last winter, because not a day had passed since spring when we hadn't seen each other. Now I can't imagine what I would say to him if I saw him even twice a week. And I see that he doesn't feel the need to see me either.
I've survived.
If only I could find someone to whom I could attach myself with such a wholehearted devotion! At this age!
The third anniversary. I thought I'd forget about it altogether and decided not to mention it. It didn't matter to me anymore. It was just that I was so angry I didn't want to call him. I did call, though, and it sounded like a laugh; what's he laughing at? There are no cabs like there were three years ago. Oh! Since I'm not a schlagfertig [quick-witted], I didn't say anything sensible to him. When I came home for dinner, I found his book Daumier and a Chinese woodcut. He'd managed. This evening we were having dinner at Kempiński's, he sat down and was being nice in his usual way...
Now it occurred to me that I'd done something stupid; I should have pretended I didn't remember the date. But I didn't say anything either, I didn't mention anything. If he's a real man, this will hurt him. The only problem is, he's not a man.*
Today I noticed terrible wrinkles on my face. Hello! Old age and ugliness.
* For context: last year he only gave me that little dog after several days, and on the actual day he said nothing — so, progress. Nota bene, Dawid was apparently here for the second time and did not call on me. Ertedigt [Done]…
Those dreadful birthdays have passed – I got some kind of porcelain rooster from Fuchs.[1] It was a terrible……..and the day went terribly, despite the gifts. The best, the noblest, as always, was Julek. (!! November 8, 1931 How times change)
I've been missing Kazi terribly these past few days. Four years have passed… Sometimes I tear my hair out in despair, wondering how this poetry could have been so brutally torn apart – I hate F. for everything, for the torture of waiting, for the lies, for the deception. If Kazi was cheating, then this one cheated a hundred times more; if the other had a vile character, then this one was vile.
Fela writes wonderful letters, yet so full of stupidity. What will become of this girl?
Almost seven years ago, when I graduated with my doctorate, I was freaking out about what would become of me. Now I'm constantly thinking about old age again.
In the evening: I went to a Friedemann concert. I somehow perked up. I feel a peace in the air, which, however, I'm completely unprepared for. I wish something good could finally come to me!
Even though I'm an enemy of the Bolsheviks, the peace movement is working.[2] It's only the beginning of December, there's frost, and it seems to me that spring has already arrived, that the birds are singing some joyful hymn, that the trees are green. I look at the bare branches and can't believe my eyes—they're blooming in my soul. When there's peace, I'll be able to go crazy with joy.
Notes:
[1] Perhaps the Emil Pottner rooster we own.
[2] Bolshehviks took over in October; armistice will be signed December 17.
The events in Russia have completely ruined my mood. Radkowa is triumphant. F., under the influence of her career, has clearly become indifferent to me, a career I can't manage. I haven't seen him since last Thursday and I don't feel the need to see him. Tears are constantly welling up in my eyes. It seems to me that unless there's some unexpected turn, some crisis, we'll probably see each other once a month until everyone soon goes their separate ways... Horrible... And yet, perhaps it's even better.
Is it possible that people like the Radkowie can maintain themselves this way? That there's so little justice in the world, that courage is truly everything, and a brave person can achieve everything without a shred of nobility? Horrible... I'm completely devastated by this.
And the issue of peace suddenly demands a new life plan from me. What should I do with myself, what should I begin? I stand helpless, not knowing what to do, where to stop in my projects. Now, once again, the bubble is tossing from wave to wave. I tell myself a hundred times that F. is better than no one, and silence lies within me. No wish – no crystallized desire.
I read my novel, begun years ago. And today I have outgrown this topic. I always put off writing it, telling myself: I'll write better later. I never imagined that later there would come a time when I didn't want to write this topic at all. Today, something else amuses and tempts me as a topic. These socialists – this tragedy between an idea and the baseness of life's actions. Gina, like me, dreams of the presidency of the Russian republic for her husband, Marchlewska – of a ministerial seat, and I won't say anything about someone like Radkova. This "socialist" will probably buy herself thousands of rags, steal thousands more for a rainy day, and be sated not only with fame but also with delicacies she won't skimp on – at worst, she'll have "memories" that will last a lifetime.
I imagine people who don't want peace, simply out of convenience. They've adapted to certain places, certain conditions, and they fear change, because peace can undermine the well-being of some individuals just as much as war. But peace like this is torture.
I am filled with terrible despair that our Polish Society[1] has developed so lamely, that it has become not an institution for Poles but merely some personal affair. That I have done nothing to make this Society, in the broadest sense of the word, an institution that is growing and bringing some benefit with each passing day. That I have accomplished nothing for the prisoners of war, and gained no relief for the workers. I am ashamed of myself and think I am simply unworthy of the trust that some people still place in me.
There is only one strange thing about me — I cannot lose myself in work done for others; something keeps pulling me toward work for myself, toward creative work.
Notes:
[1] Rare mention of her aid work and or prisoners of war.
I shouldn't delude myself that the supposed rift between Fuchs and I over the Bolsheviks is actually a rift between us based on feelings. It has a political aspect to it, but political misunderstandings are mostly only possible where such a rift already exists.
Fuchs's behavior – last night on Christmas Eve – was appalling. Before that, he didn't even ask what I was doing for the holidays – he came to see me for an hour – rushing and as if emphasizing – ich must gelm in Simon [I have to go to Simon] – no, who didn't see it, but he was also thoroughly punished after that, after Simon's outrage. Today he again was not with me, but I decided to take a stand.
I also decided, in case something like that happened – to sue him for damages. At least threaten him with it. It's beyond comprehension how vile this man really is. Yes, Fransiu, you'll be lucky in life.
At the same time, I'm so outraged by the events in Russia. I tremble when I read the newspapers. No one here knows anything. Even educated people, when they don't have newspapers, are as ignorant as the illiterate.
Visit to the Dunkers today.
I wanted to work tonight—I couldn't. The news about Poland's separation from the Russian state, etc., scared me too much.[1] I now understand a type of people who were completely incomprehensible to me before—political suicides.
Notes:
[1] As part of the Brest-Litovsk negotiations (treaty not signed until March 3, 1918), on December 27 it was stipulated that “Poland, Lithuania and Courland, already occupied by the Central Powers, were determined to separate from Russia on the principle of self-determination that the Bolsheviks themselves espoused.”
1918
I spent New Year's Eve sadly. I was at my uncle's until 11:00, then I deliberately went home – I spent the night alone. People from the boarding house came to congratulate me, and that was the end of it. F. stayed home (that's what he said, I don't know if it's true) – he didn't call at 12:00 because all the "Zeitungen" were trashed from Zehlendorf.
Marynia was at my place yesterday. She was the picture of beauty and happiness. I didn't sleep half the night after that. I've turned my life around so badly. What's the point of all this philosophy of life?!
As Mom said, Zand was surprised that Samuel wasn't marrying me. I thought to myself what it would be like between us – a marriage – and I couldn't imagine anything with him: not even a long walk. It's awful that I haven't loved anyone but K. I've been thinking about him constantly for two days now – what a shame!
F. wasn't home until late last night – who knows who he's hanging out with there.
Mom desperately wants to go to Switzerland in the spring. Leave? Stay? There's really no point anymore. Nothing can happen to me here in Berlin. But somehow I don't feel like moving. I'm comfortable. It's a sign of old age – this desire to stay put.
But such comfort has already brought me a lot of misfortune in my life – like back in Krakow, where I didn't want to move to Paris. And who knows what I would have become now if I hadn't been so afraid of life's inconveniences back then.
It's Sunday. F. got away with his "Alten," and I'm already home alone. I have a lot of work, but I don't even want to work.
Although I still don't have the feeling in my heart that I'll leave here, thinking about it, I'm convinced that there's no point in staying here. What am I going to do? Continued work at the library for 185 marks, now this unpleasant relationship with Fuchs, with no end in sight and not a pretty one at all, and after the war, just bustling around? Maybe I'll find some good work there—maybe I'll meet someone there...
Strange—when things went south with Kazi, I felt that even if he came back to me, I'd already lost everything for him, and above all, the desire to be close to him. Now I ask myself this question – if F., for example, told me right now that he wanted to marry me, would it please me, would I agree to it for the sake of happiness? And I can't answer this myself. It's a kind of inhibition, the cause of which I can't understand. When I ask this question, I immediately get confused, my thoughts wander, I can't imagine anything. There's simply a void. Does this mean I'd like it, but I know it won't happen to me, so I don't want to ruin my blood with this beautiful image realized, or do I really not want it, but I just don't want to cross out this plan now, I don't know. The fact itself is painful, but I never manage to realize it.
And yet, it's so terribly, terribly hard, and I'm plotting revenge. I gave myself my word that after my trip to Switzerland, I wouldn't write him a broken word.
There is one proverb whose truth I have learned in all its horror: strike while the iron is hot.
I met this Hertzberger a few weeks ago during those dinners at Kempiński's. He immediately struck me with his good manners. For about two weeks, we've been seeing each other quite often, and as a man, I really like him. It's strange that I think about him all day long, I'm cheerful, but in the meantime, there are constant reminders: enough of these toys, I should finally think seriously about my future – how much longer will I be young?
I'm having ridiculously stupid moments with him, and I can't imagine him being attracted to me, just like I think I am. I'm amused by the fact that I'm even interested in any man – because of that, in all my time here in Berlin (almost 3 1/2 years), no one has ever once taken an interest in me as a nice or likable man. It's always been people.
And strangely enough – I somehow like him, just like I did Fajans back then, who, by the way, still flashes before my eyes now. I keep remembering my stupidity back then: I simply can't comprehend how foolish I was – after all, this man was head over heels in love with me – and yet, even though I wanted him with all my might, I left, offending my feelings and his – without really considering anything – and most importantly – without even realizing it!
And the worst part is that in a few years I'll probably be tearing my hair out over my current stupidity!
Fuchs somehow completely lost track of everything I could do.
A strange thing happened with F. yesterday. It was his birthday. I bought him a paper knife for 40 marks, and he was supposed to be at our special dinner, and then to the theater. Instead of arriving at 6:00, he arrived at 7:00. He was clearly in no hurry, blaming it all on communication difficulties due to the strike, even though that's not true, etc. He was delighted with the knife, but he didn't say a single word to me in or after the theater, and he went out with the Simons. It seems all ties between him and me are broken – it's already 4:00 p.m. today, and he hasn't called yet, hasn't even bothered to thank me for a gift he never received from any of his friends! And what was that before?
I learned the hard way that a man's love isn't eternal, and if you're going to strike, you have to strike with a very hot iron. I swore to myself that if I went to Switzerland, I wouldn't write him a single word from there. The only question is whether there will still be some kind of relationship between us by then.
I didn't sleep last night—I woke up at 6:00 a.m., despite going to bed late—and started dreaming (due to Zapolska's "Der junge Zar") of love. The dream was more intense than ever, and... its subject was... Samuel. I don't know if he's the best husband for me today. He would have treated me differently, as a husband, than that crazy F. But I feel so sad about all this. I have to find a way to live with him somehow
These days, I received a letter from Mader [Madzia?], asking what was going on with my trip to Switzerland. Writing back, I realized that staying here wasn't worth it for F. anymore, except for Samuel. When I woke up the next day, this thought immediately came to me with a strange clarity.
F. was here yesterday. I think he had some small gift for me, but someone came into the room, and then we argued again, and he didn't give me anything.
I've lost every last bit of feeling for him. I'm concerned about one thing now – S. I think he can love me more and give me more, as a woman in need of tribute and tenderness, than F.
I've simply been doing nothing for the last two days, just dreaming, dreaming about S.'s love for me, how we are when we have nothing. Today I've gotten my act together a bit, but what will it be? Today, I've also had doubts about the durability of my good feelings and the durability of our potential relationship, but what should I do? Go to Switzerland for dinner? I simply don't think about F.—I try not to—although I don't know if this slack relationship isn't my fault. But I think I've had enough opportunities to convince myself that he's not thinking about marriage, after all, after all my many requests for him to talk seriously with me haven't helped.
I once told Lola—you don't have anything to risk anymore—that time has come for me.
Hor's paper arrived today. Small, not very clever, but accurate, like a good student's essay on a very difficult topic. But at first, I was overcome with emotion – I looked at that name and only imagined how different it would be for me today if… Later, after reading the work and realizing how little intelligence ………….. was in that work – I calmed down.
And yet, my maidenhood should soon be over!
I had this Indian man over who looked at me with loving eyes, probably because I'm one of those white women who look at him without repulsion and still welcome him into their homes. And I was thinking that I would now reciprocate the feelings of any white man who looked at me with such eyes. I simply feel the need to feel those feelings.
Strange, this sense of foreboding I seem to have. Last Monday I invited Mrs. Lichtenstein to visit on Tuesday; she said she could only come on Friday. I agreed, yet at the same time I was overcome by an unpleasant feeling. On Friday I had visitors, and they were bored, which troubled me terribly. A premonition??
Despite terrible worries sometimes due to my unsecured future, I'm experiencing very interesting days. In fact, I'm infinitely well in many ways, and for many, my life might actually seem enviable.
I've noticed a strange phenomenon in myself. Today I had a headache all day, I was absolutely unable to do anything, and reading a book or newspaper made me feel even worse. So I started writing – various observations, notes, etc. And it felt completely good – but I couldn't read any further. So, for me, it's nothing more than a desire to vent, a desire to get something out of myself that is being suppressed by this constant reading. I don't know what work to do yet. These academic ones are simply tiring.
I've somehow found an ending and at the same time some explanation for my "Hunger" – now I simply have some justification for it. Another strange thing – when I had a headache after lunch, I went to see Lipman and, after berating her for her professional secrecy, suddenly clarified the whole issue (which had never occurred to me before), and now it applies perfectly to "Hunger."
Baumberg was just here. He was talking about Kazio's wife, apparently a hotheaded socialist, and he prefers his mother to her. Kazio apparently has a son.
Yes, indeed. And I'm stuck in this spinsterhood so terribly. He achieved everything he wanted – and the wind blew my dreams away.
I met Fuchs at the Simons' yesterday. It was over after two weeks of not seeing him. And I met him just as I met Gylenburg, without any emotion, without any joy, without any feeling that I'd met the man I wanted to meet, and he seemed to have the same feeling. That it would end so badly. A complete break is three times better, with that feeling that the breakup occurred between two people, than such warm dumplings of once great affection. He, who couldn't stand half a day without me before, now feels no need to be with me at all.
F. was here last night. I don't discuss politics with him at all—the satisfaction I get is enough for me. I'm convinced he hasn't given up yet and would rather argue with me about the most impossible things than admit to the falsehood of his views.
I was at the Landowskis'. I admire Wanda[1]; she's a constant self-restraint. This woman is the only one with self-control. She knows how to do it, and the world belongs to her.
Little Szymek Goldberg[2] was there. Sweet little boy. 8 1/2 years old, and the most difficult problems of life are passing through this child's brain and heart. Today, such a situation awaits the solution of his poor head. He's been in Berlin for three months, studying with Mrs. Chaigneau. Mrs. Ch. received negative criticism in Poland, and besides, the child's former teacher heard him and claims he hasn't made any progress, so the mother came down from Włocławek at that time. She arrived at 9 a.m. and had already been at Flesz's with the little one and with Landowska. She also told them all her fears. The kid played, and indeed, for such a little kid—he plays remarkably well, but… the little boy started saying things himself: "Mr. Czapluch says the technique isn't good, and Flesz said the left hand isn't good, he showed me how to approach it, and I can actually see I'm playing badly." So from then on, he has doubts about Mrs. Chaigneau—and then they ask this little boy: Who do you fancy as a teacher? Huberman, Herch, Willy Hen? And the little one ponders with her beautiful, serious expression and says, "I don't know." And his mother—a Jewish woman from Włocławek—says, "Madam, I don't have any money, we ate what we had—our future is this boy."
And the 8-year-old boy stands and listens to this, and how they put the support of his parents and four siblings on his boyish shoulders.
Talents have their tragedies.
This mother's scruples: has anyone ever seen a woman teach a boy to play, and the violin at that?"
Notes:
[1] Wanda Landowska, a noted harpsichordist and pianist. She mentions meeting her in 1915.
[2] Szymon Goldberg, a noted classical violinist and conductor. Do not think he is one of her child prodigy subjects, but need to check.
My relationship with F. has cooled to a crawl. We have almost nothing to say to each other on the phone. Talking to him on the phone is a formal agony. I was at a concert with him on Tuesday, and it was quite pleasant, he told me all sorts of things, but the next day there was that same emptiness in the phone conversation again. Our friendship has completely vanished.
But one thing seems strange to me. I'm acutely aware of this, and somehow it's quiet inside me. I get the most nervous when I talk to him, but when he's not there and I'm alone (I hardly ever go anywhere with him), I don't think of him with any feeling—good or bad—and I somehow don't have that "bad feeling" that gripped my heart so much during my stay in Berlin with Kazi. I only think with great sadness (a calm sadness) about how good it would have been if he had married me right after his divorce from his wife.
Now things have shifted. So many bad feelings have arisen and so many illusions have been shattered. I don't know if it's a shame. There's so much sadness and so much peace within me.
Is this the calm before the storm? Or is it the peace—a premonition of a good ending to my romantic affairs?
Characteristic. I haven't wanted to go to Switzerland all this time, but now I really want it. We've already submitted our request.
F. hasn't called until now (5 p.m.) and won't. It seems that even the daily phone calls will cease. It's strange how quietly and inconspicuously everything has resolved itself (perhaps nothing will happen after this?). If I fell in love with someone else now, I wouldn't have any resentment or personal grudge against him. It's a different story when I think about how nice life could be with him if he weren't so disgustingly stingy. I owe myself a lot for tolerating so much…
This morning I read the newspaper about the offensive in the west.[1] I was saddened. The war has been going on for almost four years, and I can't get used to it. It seemed to me that every drop of blood that falls there today was drained from my own body. I put the newspaper down because my hands suddenly felt weak and I couldn't hold it.
When I thought about all the dirty tricks F. did, big and small (even if only his lie the day before yesterday, that he was home—and he wasn't when I called him), I told myself that one must be a decent person. When everything around them is vile and everything fails, one must at least be able to rely on oneself. I am the one who doesn't do dirty tricks.
The example of others affects me like drunken Helots affect Greek youth. Well, when all this doesn't bring happiness.
Notes:
[1] The German spring offensive, which began on March 21.
I was at F.'s on Sunday. The Vogts were there. I was convinced once again that even in such a well-matched marriage - a medical professor, she a medical doctor and they got married out of deep love - there is no absolute commonality in terms of ancestry, but deep down he is German, she French.
David is coming for 8 days with Klara... I wonder how he will behave.
F. was very nice on Sunday and since that day I have had a better feeling for him - I was convinced once again how feelings change - on Saturday I would have torn him apart, on Sunday I returned from him with a good, cheerful feeling ready to forget everything - but what good does it do that again neither yesterday evening nor today all day long he did not find a moment to call.
The last mistake I made and which simply cannot be corrected is that day of November 11. When he celebrated his anniversary so warmly. He should have been pinned to the wall then.
Yes, there is no cure for stupidity. I feel strangely old… like I'm an old, crumpled granny...
1:30 a.m. [March 27, 1918]
I was at this Vecsey[1] concert. I came absolutely enchanted. That is, to play – there was no end to the ovations – he played for an encore from 10:30 to 11:15.
When I looked at him like that, I had before me the type of man absolutely blessed with the graces of fortune: a talent for acting – one of the most beautiful in the world, young, handsome, rich, healthy. When he stood there on the pass surrounded by a clapping crowd, women smiling at him and ready to give him their all, as he smiled and waved a white handkerchief joyfully in farewell, he seemed to me to be the god of happiness. The red carnation in his buttonhole was the purple not of blood, but of the ………….. fiery kiss that the eyes of the delighted listeners threw at him from all sides. He laughed with happiness, with this adoration surrounding him.
I felt so poor, small, without talent, without happiness, without anything. During the concert I kept thinking about my old age, which looks like this ………….. I'm afraid that it will come true just as my ……….. after graduating from university came true about not getting married.
Simply all hope is in this M.
Notes:
[1] Franz von Vecsey, a Hungarian violinist.
I was dreaming so beautifully about how I would spend this 1st Easter evening. Meanwhile, F. was as bad as a dog and spoke to me vulgarly twice - once he said "ihr (me and Fela) seid vom sozialismus ungerauchelt"[1] .
F. also spoke on the phone today in such a way as to get rid of me. He lies to me in the ugliest way. In order to justify his leaving the house ... he says in the morning, warning in advance, that he is going to the post office to have some fun.
D. arrived, but of course he did not let me know that he was there. Knowing his character, I should have assumed that he would come to us the day before he left.
These are my 3 German Flamms[2] . Apparently they are all dying.
Notes:
[1] Seems something like you and Fela are “smaoked’ {intoxicated?) by socialism.
[2] “Flames” – not sure who “3” are—Fuchs, David, and (Kazio)?
David was there. As always "in love". Three-quarters of this love should be attributed to these printed cards of mine. Today I had the impression of Kazio. The same type. Kazio probably "suffers" just as much as he does. Swindlers.
Strange, F. hardly calls me these days.
Yesterday I was at ……… evening for this family feast. Dav. was sitting diagonally from me, and I was next to Klara. He listens to her with gestures. He is like a dog being led on a leash. How he trembles before her!
When I was looking at David yesterday, I thought to myself how shallow this man is, how little he would give me in marriage and that… every man has the wife he deserves.
I am coming to the conclusion that there are probably no men who deserve me.
6 pop.
I don't know why my heart is bursting. It has been a long time since it has been so painful. Whatever I do and do, I do it with such a heavy feeling as if I was lifting hundredweight. Brrr… such emptiness and loneliness. I feel Rózia and Fela from a distance and my heart aches.
I spoke to David by phone. He said he had been sleeping since last year. I said I would wake him up, "Wenn es der Mühe wert ware!"[1] Characteristically, he said "I must be very nice to you, my Lady!" (Is there no way I can do that!). He promised to come within a month. He is absolutely pulling my leg. A coward and a scoundrel. Today I am making fun of the whole thing.
It's strange that every time David is here, I have a "neue bertrage" for this "wife" drama.
I wonder if I will ever put him on?
Notes:
[1] “If it were worth the effort.”
D. is leaving tomorrow morning. He was supposed to call at 11:00 today to see if he could see us again, but he didn't, and I can't forgive him for that. He didn't even say goodbye to me. Yesterday he said he'd be here within a month, so I decided not to even accept him. I'm drawing a big line over him.
Yesterday, D. was with his wife and Truda at his uncle's, met my mother and told me to bow. In view of this, I decided not to see him at all when the time came and to treat him like a dog. From now on, he ceased to exist for me. I only got to know him through and through now. And I told him well: the game is not worth the candle.
However, one thing is interesting to me: Dawid makes a very nice impression and lets himself be liked, the same impression was made on me by Kazio, M. Adler - as for all of them, I have become convinced that they are bad, evil people at bottom and that they are basically stingy. So why this nice appearance? Do they want to gain people for themselves with this sympathy, in addition to their stinginess, who would pay them? Whether this nice appearance is dependent on other qualities they possess, I do not know. And yet the fact is that both Dawid and Kazio are generally very attractive to me and that they are notorious scoundrels. I am faced with a riddle.
F. was at my place on Sunday evening, because he went with me to Dora's. He brought me a bouquet of lilies of the valley (for him that is already a lot – flowers!) two bottles, a book and a wonderful Chinese woodcut. I asked him jokingly if he loved me, he replied as if reproachfully, how could I ask him that, and yet, despite the fact that I asked a second time, he did not answer openly. It seems that he has given me so much, because he must have done something wrong. Today he excused himself from going for a walk, although he promised – he did not call and is probably wandering somewhere. It would be best for me if some man, completely unknown, appeared now, so that we would fall madly in love and he would carry me far away from here – beyond all the mountains and forests. And from there, so that I could spit on everything. Dream…
Rubinsztein said yesterday that Radek[1] and Radkowa were thrown out of the ministry, even when she came to take something else that Radek had left, Petrar ordered her thrown out through the valet. I have the satisfaction that Eilenburg heard it, he will probably tell Fuchs literally.
Notes:
[1] Maybe (can’t reconcile with the various names here) Karl Radek, who was a Russian revolutionary and active in Berlin before WWI, and was around this time Vice-Commissar for Foreign Affairs in Russia.
I sent my Freud to the publisher today. I don't know if he'll accept it. If he does, there'll be some glory in it.
A few days ago I read in the newspaper that Faj.[1] would be giving a lecture at Urauji[2]. I arranged with Cieklenstemowa and we both went. When I arrived, he was already there, we greeted each other, he said I hadn’t changed a bit, he would have recognized me right away. We went out for a walk around Siegesallee and talked. First of all, his second son was born 3 weeks ago. This news was very unpleasant for me. But apart from that, he didn’t tell me anything about his wife, except “I really wanted to be in Munich, and so did my wife.” We talked a little about politics, about the war, he doesn't like Germans very much and I thought with more admiration than bitterness how two such feelings can be used in a human soul: on his part causing someone pain with refined meanness and a tender farewell, which was absolutely sincere, and I, also tenderly saying goodbye, which on my part was completely and completely sincere, had in my soul a plan of revenge, which I intend to carry out tomorrow. Yesterday M[4]. proposed something to me that could be a scientific happiness for me. It came unexpectedly, but it could work out and be something.
Notes:
[1] From clipping enclosed in diary: This is Kazimierz Fajans, a noted chemist born in Warsaw. From Wikipedia biolgraphy, I gather they knew each other from Zurich.
[2] Probably “Urania,” a society with the aim of making scientific findings accessible to a lay audience.
[3] A famous Berlin café.
[4] Moritz Tramer?
It is characteristic that this Mour[1] has not called me so far.
I was at the Russian embassy today on the subject of some fugitive. They are staying at the Elite Hotel, room no. 220. Various figures flashed along the corridor – all of them generally well dressed. In the room in question, this Geschäftsführer, a Jew, elegantly dressed, black as a devil with a gold tooth, settled this matter for me very well and very coulantly. During the conversation I asked him about Joffe. „Вы мне скажете обь товарищь Joффе?”[2] he asked the man standing next to him. Although I was an opponent of the Bolsheviks[3], I had a very positive impression - you can see that these people are trying to handle the matter well (this effort is visible in the first place), that they understand the importance of their role and handle it with seriousness. All this is complete. It is interesting that they are establishing relations with Mensheviks here - their acquaintances. Apparently, the Berlin ground - as neutral - mitigates many things.
Notes:
[1] Moritz Tramer?
[2] “You tell me about comrade Joffe.”
[3] So, Franka sides with the Mensheviks in her politics with respect to Russia.
I spoke with Mour today; as far as I can tell, he has absolutely no desire to see me. Just empty promises.
F. hasn't written a single word yet. Yesterday, I visited Dora, who brought up the subject of F.; I told her a little bit—but can one really tell everything? It would be too humiliating. Yet Dora said one thing that demonstrates how every other woman views the world differently than I do: she asked, "What on earth was he thinking—going out with you for four years, and then what?" Although I had thought about this myself, I somehow never managed to take energetic action. I shouldn't have been afraid of anything; I should have made demands! It seems that even now, I ought to make demands... for compensation for my losses.
I try to imagine—would I be capable of marrying him now? I don't think so. Too many things have driven us apart; too much anger has built up inside me. Last night, as I lay thinking over all of this, I simply couldn't get over my astonishment at having allowed this situation to drag on for so long. Where was my common sense?
I’ve noticed a terrible flaw in myself: even though I know what needs to be done, I keep putting it off from one day to the next; I simply cannot bring myself to take the decisive step. Like an ostrich, I bury my head in the sand and wait it out until the critical moment has passed. That is exactly what happened back on our third anniversary, and again last spring.
I woke up during the night feeling deeply distressed, but now I feel spiritually much better; Mrs. Marx has reassured me somewhat with the prospects regarding that boarding house on Pragerplatz—meaning that, potentially, I could return there with great joy. One must never lose hope.
The news that Moor has left struck me today like a bolt of lightning. He didn't call me even once. But that, of course, is his business. The real issue is why I am so inept at looking after my own affairs—why I allowed him to leave without even seeing him. It pained me deeply to realize just how helpless I am; it is simply despair-inducing to see the extent to which I am incapable of looking out for myself. Now, of course—with his wife present—any such thoughts are impossible; he himself had warned me that things would be different once Marie was here.
There is just one thing I do not understand: why did this news make such a profoundly depressing impression on me? Why, for instance, does the thought of Fajans leave me feeling utterly indifferent—cold, evoking absolutely no reaction—while news like this regarding Moor tears at me, torments me, and gives me no peace? What is this? To me, it remains a complete enigma.
Perhaps never since my time in Berlin have I endured such gray days amidst such glorious weather. F. has sent only two brief postcards during the entire span of his absence so far (nearly two weeks). This is the first time he has failed to send frequent news of himself. I no longer have any idea what to do—whether to force a crisis, or simply go on suffering. But the latter truly exceeds the limits of my strength. I do not know what to do with myself; nothing interests me, and my advancing age fills me with dread. In this entire vast city of Berlin, I currently have not a single soul—life simply fills me with terror. Not a single person, not a single beloved soul. And to think that three of my siblings are suffering in just the same way! This absolute apathy. I have no desire for anything.
Fela wrote that F. has been disgraced—that if everything people are saying about him is true, then I can count myself lucky to be far away from him.
Lately, F. has been writing to me very often, whereas I—save for one brief note—have sent nothing. My only fear is that, upon his arrival, he might seek revenge. I am convinced that he whispered a word to Braŭm to ensure I wouldn't receive my permit; otherwise, Braŭm wouldn't have spoken to me the way he did regarding the impossibility of my departure.
But now, for me, the real question is what to do with myself should my hopes of leaving be dashed, and should I be forced to remain stuck here. After all, my youth is slipping away, and I could sit here for a hundred years without any change for the better—without any change to my status as a spinster. What else could possibly await me here? Is there anyone here who could capture my heart?
Dora recently took me aside and asked how F. could treat me in such a manner—after all, I am not a child. Dora advised me to write him a letter asking what his intentions are; yet I know his negative answer in advance, so what would be the point?
Everything has become terribly complicated. I have absolutely no idea what will become of me.
Julek is arriving on Thursday. I would prefer that F. not run into him; I would be much happier if Julek were to arrive only after F. had already left.
Julek was here for five days (since Thursday). He is a gem of a young man, and I deeply lament the fact that he has no wife to love and cherish him. He deserves that more than anyone else.
F. hasn't written a word these past few days; instead, however, he wrote a two-page letter to Mother. Most likely out of spite.
Today, after Julek had left, I found myself thinking about Alwin—and about how precarious our position in this apartment actually is. And it occurred to me that, just as we are moving out of this apartment, I am also moving out of the realm of human feelings. I give F. absolutely no thought; he is a matter of complete indifference to me. Whereas before I used to dwell on his various virtues as a potential husband for me, now I do not even give those virtues a second thought. Let whoever wishes lay claim to his paintings and all his other wonders—somehow, it has all lost its allure for me. What remains is simply a despicable man. Rub. doesn't quite trust him either.
Yesterday, Fela wrote that momentous letter regarding F. Such a thought would never have crossed my mind, and indeed, I doubt whether it is true. I shared this news with Rub., who—though he, too, denied it—nevertheless remarked that such things cannot be allowed to go unpunished.
By Tuesday, it will have been five weeks since F. left, and I would very much like him to stay there for another couple of weeks. It is a good—a so-called good—sort of peace without him; once he returns, a certain kind of drudgery will begin all over again.
And yet, I feel a terrible, profound regret that this relationship is destined to have such an ugly ending—that it failed to blossom into something beautiful, something beneficial for both him and me—but instead proved to be nothing but rot.
I tormented myself with all manner of self-reproach on his account—imagining that I was somehow dragging him into something harmful—and at night, my heart ached terribly; I even had a very distressing dream (I was supposedly moving into some small, low-ceilinged apartment that I found distasteful; I started awake several times, finding solace, as it were, in the sight of my own spacious room—a manifestation of my anxieties... that is how I interpret it). But by day—once the "Gespenster"[1] had vanished, and with them, the daytime fears and heart pains—a question arose within me: were these heartaches and spasms a premonition of some impending misfortune—as I have usually been accustomed to regarding them—or are they merely the physiological manifestation of my psychological states? Or, in this specific instance: the physical echo of the distressing thoughts with which I had been tormenting myself? It is curious.
Prompted by F., I have conceived the idea for a new, major novel. On the duplicity of man. The entire conundrum of baseness and intellect coexisting within a single individual. I recall that once, after I had finished junior high school, I hesitated to write a little story and submit it to a magazine, for fear that I would have nothing left to write about when I grew older. It seemed to me that the handful of ideas I possessed constituted my entire lifetime’s reserve—a trove yielding so many words and concepts that it would be impossible to bring them all to fruition within a single lifetime. Just as *The Student* eventually overwhelmed me—and having failed to write it back when the subject matter was still fresh, I now find myself unable to tackle it because it no longer holds my interest—the same fate may well befall my current ideas. In any case, I would like to complete the following works:
1. *Hunger*
2. *Illness*
3. That *...fsky* romance
4. *Hatred*
Alongside these, running in parallel, would be my academic endeavors: works concerning my profession, self-punishment, and so forth.
Notes:
[1] Ghosts.
Of course, the question arises: what to do if this is the case—what to do if Fela is wrong?
And yet, I bear a great deal of the blame for all of this; had I insisted on marriage two years ago, none of this would have happened.
I have realized that when I feel heavy-hearted and unwell—when everything becomes a matter of indifference to me—that is precisely when I should seek out the company of others. At least, that is what *I* ought to do. When I find it difficult to be around people, I should seek solitude; but when life in general somehow weighs me down, I absolutely must seek out acquaintances (or the company of others).
F. arrived last Friday. Although he did call on Saturday morning to say he had arrived—and even said he would come to see me at seven—he later expressed surprise that I had actually expected him to show up, claiming he had told me right away that he couldn't make it. Given that, I knew exactly where I stood. He visited on Sunday—bringing various bits of rubbish as gifts, which I refused to accept—and then on Wednesday—a day I had hoped would be my *Tag der Umkehr*[1]—I felt a profound spiritual malaise. Yesterday, I went with him to the Kahns' place; he had dinner there, said his goodbyes, and left. He hasn't called today.
Before this, I had been toying with the idea of writing him a letter to tell him I never wanted to see him again; however, today, for some reason, I’ve abandoned that plan. I reproach myself bitterly for having failed to take this man in hand and guide him. A woman can accomplish so much. But I lack one essential quality: gentleness. I am terribly impulsive—and now, amidst this constant state of agitation, I find myself becoming even more so. All I do now is shout; I seem to have lost the ability to simply speak. In vain do I tell myself: *calm, calm, be calm*—I possess none of it; I cannot summon it from within myself, nor force it out. I react to every external stimulus with an outburst of anger. There is always a cloud upon my face, and a cloud within my heart. This very failing has already brought about more than one misfortune in my life. I do not know what lies ahead for me; life is slipping away. Youth and beauty are fading.
An uncheerful person is cold—they are, in truth, like a wind that scatters the goodwill others might feel toward them; a cheerful person, conversely, radiates beauty all around. If I had a child, I would raise them to be kind and self-disciplined. Some bring such qualities into the world with them from birth; others must be trained in these virtues.
Notes:
[1] German for “Day of Atonement” (Yom Kippur).
Over the past few days, I have written repeatedly to Rózia and Fela, telling them that I do not regret that nothing came of things between Horo. and me—that here in Berlin, I have experienced and seen so much. As I was writing this, it occurred to me that such strenuous self-justification is, according to Freud, actually a sign of subconscious regret. Yet, in this particular instance, I could not bring myself to admit that Freud was right. Today, however, I think quite differently. Yesterday, I read in the newspaper about the sudden death of Abramowski[1] . The question now arising at the University of Warsaw is who will succeed him. Of course, were it not for the complications involving Horow. in Warsaw, I would have gone there most willingly to complete my habilitation. Another point: had I married Horow. back when I had the chance, I would undoubtedly be a *docent* today. Living in Warsaw continuously, I certainly would have been working in a laboratory, and some tangible results would surely have come of it. Naturally, securing such a foothold at a university is of colossal importance. Just the day before yesterday, I was discussing this very matter with Mrs. Lichtenstein. She urged me—insisted, in fact—that I address this issue and go see Stumpf[2] . She is right. I cannot forgive myself for failing, at the beginning of winter, to follow through consistently on my intention to work with Rupp[3].
All in all, when I reflect upon my entire life, I see nothing but a string of errors. Sheer despair overwhelms me when I consider how squandered my best, most beautiful years have been, and how my energies have been utterly wasted—spent on nothing, all in vain. I invariably do the opposite of what I truly desire, and that is precisely why so little ever comes of it. If I cast a critical eye over the period since October 1st—since the time I finally had a room of my own, and thus a greater opportunity to work—I have committed the following egregious errors in life:
1. I handled the entire matter regarding the job with Rupp with such passivity. I simply cannot forgive myself for this. Two of my character flaws played a role in this *faux pas*: a) taking offense too easily (I was "offended" that Rupp hadn't given me an answer, instead of simply asking him about it in the most straightforward manner possible); and b) inconsistency of action—once I had started something, I ought to have seen it through as a matter of principle, rather than leaving it hanging in mid-air;
2. Take, for instance, that incident involving Grodzieńska[4] and the pearls. It was simply scandalously stupid behavior. I desired a certain object very much; therefore, I should have gone about obtaining it in the precise manner I had intended. By so easily letting go of material things in this way, I inadvertently let slip the most vital facts of my life as well;
3. The fact that, on November 11th, I failed to speak with F.—even though both his disposition and conduct, as well as my own general mood at the time, were such that a conversation was practically invited, and under circumstances most favorable to me;
4. The simply scandalous incident involving Moore. I absolutely cannot forgive myself for this one. To have a man so well-disposed toward me, and then to simply let him slip through my fingers! It is, after all, a lifelong disgrace. Just as it was once in Warsaw with...
Had I, back then, accepted his proposal to establish that institute, I would be a figure of European renown today. But as it stands? I sometimes console myself with the thought that every cloud has a silver lining—that, ultimately, what I have lived through is not without value—but this is merely self-deception. What have I achieved in life thus far? As a woman, I am solitary and worse off than any average woman; as an individual, I do not earn enough to support myself; and as a scholar, I have accomplished nothing that would secure me a place within the scientific world. A fine result indeed!
I am currently finishing my piece, "Hunger." I simply poured it out of myself. I do not know if it will be any good. For the first time, I am writing so spontaneously—without the laborious revisions that my popular articles for *Nar. Gaune*[4] used to demand. I fear it may not be sufficiently polished. I recall experiencing a similar sense of lightness some time ago while writing that short article for Freud; indeed, Sachs later wrote that he wished I had delved more deeply into the subject. It was, after all, merely a matter of jotting thoughts down on paper. Yet, perhaps the rigor required of a scholarly article is not quite so essential in literature.
Notes:
[1] Edward Abrramowki, a classic anarchist and chair in Experimental Psychology at the University of Warsaw, on 21 June 1918.
[2] Carl Sumpf was, among other things, the founder of the Berlin School of Experimental Psychology.
[3] Hans Rupp, described in German Wikipedia as a pioneer of applied psychology. There are many references to him in the diaries.
[4] Not sure what these refer to, but maybe in earlier diaries not yet transcribed.
I hardly ever see F. anymore; he barely calls every other day—briefly, abruptly. It is now plainly evident that absolutely nothing binds us together. I spoke with Simon on Friday. He, too, knows all the rumors circulating about him—and he, too, is convinced that the man is dishonest.
Dora is supposed to have a talk with him about me sometime in the coming days. It is a conversation that comes far too late. Besides, for such a conversation to have yielded any result—for us to have actually been able to marry—it would have had to happen back then; but now—what could possibly be salvaged by it? Shattered trust? A broken faith that this man could ever bring me happiness? Somehow, I simply could not imagine sharing a life with him anymore. At this very time last year, I was ready to walk through fire for him—I envisioned a life shared together—but not anymore. So, in a way, perhaps this conversation is superfluous—at least insofar as the objective Dora hopes to achieve is concerned! My only desire is for there to be someone who will tell him that he is a swine.
It is a terribly meager satisfaction. Meanwhile, the world around me feels utterly desolate. A certain Professor Valentin came by once—just the one time—and promised he would call, and so on... yet he hasn't made a sound since. Yesterday, I met a Russian man from Moscow—but what does it signify, really, that I managed to make an impression even on him? That impression is neither lasting nor strong enough for anything to ever come of it.
The years are slipping by—the very best years of my life—and I have absolutely no idea what lies ahead; as it stands, the future looks simply catastrophic.
I am growing older, terribly heavy and sluggish, and my utter ineptitude at living is manifesting itself in ever-harsher shades. It would be fitting for me to be a millionaire’s wife—yet what lies before me is simply the horror of destitution.
Abramowski has died. The Warsaw academic world is in a ferment; had I at least two scholarly papers to my name, I might still have been able to compete for an assistantship—for *something*—but as things stand? My instinct to pursue scholarly work was sound, but what good is that now? After four years, I possess absolutely none of the academic credentials to show for it.
Notes:
[1] The 29th was Saturday, so not such which is correct.
Dr. Pentman from Moscow was here; I liked him very much, as he is exceptionally well-mannered and charming. I had been simply dreaming about him for the past few days; now, however—ever since Landowska mentioned that he is having an affair with her sister-in-law back home—I find myself thinking about him somewhat less. It is a foolish habit of mine: whenever I become infatuated with someone I’ve just met, I always imagine that—any moment now—a new romance is about to begin.
F.—throughout almost the entire week (that is, since Sunday morning)—called only once, yesterday, and very briefly at that. Evidently, I am not at all essential to his happiness. He has grown unaccustomed to me. After three and a half years of seeing each other every single day, he feels absolutely no need to see me now. Men—it was only through him that I finally came to truly understand them all.
I visited Rotten today—but it didn’t bring me complete peace of mind. I am in a terrible mood; everything in my brain and heart feels turned upside down. As I was leaving, she shared with me a *parole*—a motto—from one of her authors: "Never shoot unless you are certain you will kill."
Applied to F., these words perfectly sum up the situation. One must not embark on undertakings without knowing with absolute certainty what their outcome will be.
Miss Rotten recounted how her organization came into being. She herself reached out to several Englishwomen—having heard that they were in Germany and currently present in the area—and offered them her assistance. It is evident that helping others was in her very nature, seeing as she was the one to take that first step.
But what am I to do with myself now? Who could possibly describe how many pieces of me have been torn apart? As I reflect upon myself—drawing a comparison with her—I realize just how much I lack the drive for such work. The clearest proof lies in the fact that I was, after all, involved in this work—albeit involuntarily and by sheer chance—from the very first moment of the war; and yet... I let it all slip right past me. I was preoccupied with Fuchs—and such matters were alien to him—but what does that say about *my* character? She created something out of nothing; whereas I, despite being right in the thick of it, let the whole thing slip through my fingers—as if through a sieve. And that, right there, is my character; and that is how it has been with everything. People and opportunities flock toward me as if drawn by "bait"—but then they realize it is merely a "lure," and they flee. Back then, at the beginning of the war—when those days in Rügen came to an end and a lull in activity set in—that was the moment when I should have taken it all into my own hands. In that case, I would have received a salary as well, and there would have been no issue with that wretched library. We could have had a Polish branch right away.
From this, I can draw but one conclusion regarding my intellect and my social sense: I possess neither. I failed the test of the social activist. And I ought to make a note of that—or rather, to put it more accurately: whatever I do, I do merely to get it over with; I put nothing of myself into it... I do everything by halves.
Geńka once remarked that Mańka’s poems were a cry for a husband. Yes, there are women whose every endeavor is just such a cry; yet they spend their entire lives screaming, their work remains paltry, and the husband never comes.
Had I any sense, I would have elevated my work to an entirely different level—and everything with F. would have turned out completely differently. I always end up at the same conclusion: I am infinitely stupid.
Yesterday, I was tormented by the thought of how I had botched my time here through my own incompetence—how incompetence destroys what already exists, while skill creates something out of nothing. Take Rotten and me, for instance. I was admitted immediately into a Society that was handling everything on a massive scale; back then—after those trains had departed—I could have established an organization unique in all of Germany. The funds were there, the premises were available, the infrastructure was in place, and so on. Out of sheer stupidity—simply due to a lack of experience, a failure to grasp the nature of the work that could have been undertaken—I did nothing. That Society eventually faded away.
Miss Rotten, on the other hand, had only her wits and her ten fingers, yet she made something of them; she built a European-wide organization. She knew exactly what steps to take to achieve her goal—whereas I, invariably, never seem to know what needs to be done. Just as I had suspected when I first joined the library—thinking to myself that the whole endeavor was nonsensical—that is precisely how it turned out. This job has yielded me nothing; that other undertaking, however, would at least have provided me with genuine moral satisfaction. It would have simply made me more resilient in life, given the multitude of practical issues that would have required handling. It would have been entirely possible to establish an international organization along those very lines—yet, in the end, nothing was done. Had the matter been approached correctly from the outset, even the financial issue—the very reason I went to work at the library—would have resolved itself. That is just how "clever" I am. And it would have been truly wonderful had I simply had an example to follow. Only now do I fully grasp the sheer magnitude of what could have been achieved. It is far too late for anyone to change that now. That, precisely, is one of the bitter costs of war.
Then again, perhaps it wasn't merely the lack of an example; perhaps what was truly missing was that inner "drive"—that specific desire to direct my efforts in that particular direction. I, however, was always drawn to literary and scholarly pursuits—in which, unfortunately, I also accomplished very little. The extent of my abilities was, quite simply, limited.
Today, a scene took place that was necessary, yet at the same time unpleasant. I wanted to see Gerson to give him a newspaper. I went to Kempiński’s as usual, and there, at the Gerson table, I found… F.—sitting with Mrs. Weissgerber and another lady. First of all, he became visibly flustered—and to me, this was a far stronger indication of his guilt than the mere fact of his being in her company. He also seemed quite annoyed that I was speaking at such length with Gerson at another table; so, he came over to join me—ostensibly for a private conference—and proceeded to fill me in on our shared business. It was all the very same information he had already given me over the phone yesterday.
I had thought he was making a play for Mrs. Mayer; but as I see it now, he is actually setting his sights on that wealthy little widow. They met in Stockholm; later, she was in Berlin; I learned quite by chance that he had visited her in Munich; and now, she has wandered back here once again. She is wealthy—and that is the sum of it. Either he is exploiting her for some ulterior motive—which I doubt—or else he views this marriage as a sound business proposition for himself. Or perhaps he has actually taken a genuine interest in her. The devil only knows. Our relationship is slowly entering a critical phase.
F. is simply avoiding me—he seems to have had enough of me, or perhaps his conscience is too guilty. In any case, he did, after all, resolve that matter with J.[1] for me—and that is, in a way, a masterpiece.
One can, of course, only admire the man, given how much he is capable of accomplishing. One must accept him *en bloc*, for his vices must always be taken together with his virtues. And that is something I failed to do before.
I had a distinct feeling just now that things would not remain as they are with me through the winter—that something would change—but would it be for the better? I had a feeling that it would not.
Notes:
[1] Julek?
I have read Kropotkin’s book[1] ; it made a profound impression on me, for it opened my eyes to the true significance of the entire French Revolution. It also enables me to understand the whole of the current movement. Yet I cannot help but think that things ought to be entirely different now. After all, the French Revolution was searching for a path—it had to forge its own routes, it had to coin its own slogans—it had to create everything from scratch. Modern revolutions, however, not only have precedents behind them—and not just one, but those of 1848, 1871, and 1905—but they also possess Marxism; they have theoretical analyses and calculations at their disposal; they have means of propaganda, such as manifestos; and they know how to utilize strikes—a tactic utterly unknown in the 18th century—and so on. If contemporary revolutions commit the same terrorist atrocities as those of a century ago, it signifies that they have learned absolutely nothing.
Progress advances at a terribly sluggish pace. When, in the wake of the French Revolution, one realizes that we are still stuck in the exact same spot as we were a hundred years ago, one feels nothing but shame.
I will never, however, accept the notion that the workers alone should constitute the ruling power... That would be just as much of a social injustice as the prerogatives claimed by other classes—the so-called "higher" ones.
F. has bought himself a villa. He showed it to me—displaying photographs of every single room, as well as the floor plan. He did not make the slightest gesture, crack the faintest joke, or offer the slightest remark regarding the housekeeper...
Despite everything, this man is truly extraordinary. One must admire his energy, his intellect, his strength of will, and the sheer magnitude of his capacity for work. His faults are formidable, yet one must never—not even for a moment—consider them in isolation, detached from his virtues. A powerful mind and will. She will always accomplish whatever she sets her mind to, for she possesses the ability to execute.
Everything changes drastically, day by day. I have noticed that ever since the war began, the world has taken on a different aspect each day. The entire configuration of affairs shifts daily. What held value yesterday loses it today, and may well regain it the very next day. In short, Heraclitus’s words have never rung truer than they do now: *Panta rei*—everything flows.
I have always held—and continue to hold—an immense respect for Rottenówna’s work. Yet, when I spoke with her recently and realized that she has absolutely no grasp of what is transpiring in Russia—that, blinded by her wartime philanthropy, she has ceased to truly comprehend the war itself—well, at that moment, I thought to myself: I do not covet your merits in the service of the poor; rather, as a conscious individual, I prefer to possess a clear understanding of what is unfolding around me during such historic times.
Notes:
[1] The Great French Revolution, 1789–1793,published in 1909.
F. called an hour ago to say he was busy and couldn't see me today. Yet, an hour later, Jezierska calls to say that Radkowa has arrived. Aha!
Today, I went to Kempiński’s on purpose. Simon told me that F. had phoned him to say he would be coming with Radkowa. We all waited for them until half-past three; then, at my urging, we left. We ran into them right there on the stairs. F. froze when he saw me—she, however, didn't spot me. He was also furious that everyone else had already left and that he wouldn't get the chance to make his grand entrance—while I felt immense satisfaction at having played such a trick on him. The scoundrel.
Radkowa looks absolutely wretched. I was startled when I saw her. Simon remarked, too, that "der ganze Schmiss" is gone—that she has aged terribly. I will never forgive that thief for gallivanting around with other hussies like this. But what a prank I pulled on him today!
It was, perhaps, the gravest mistake of my life—letting that F. off the hook so completely unpunished. I cannot forgive myself for having so foolishly let slip the opportunity last autumn to have a serious talk with him. What a dense, heavy-witted creature I am. Now he is out on the prowl, while I... well, it’s the same old song.
That evening, F. called again—almost as if to offer an excuse—and when I referred to her with pointed emphasis as "ihre Freundin”[1], he shouted, demanding to know what exactly I meant by "Freundin." But yesterday he didn't call at all; he is likely basking in the bliss of accompanying her in the ambassador’s carriage. Now that they’ve even printed a few flattering words about her in the *Vossische Zeitung*, he is probably glued to her side completely.
From a psychological standpoint, one thing strikes me as particularly interesting: whenever a conflict arises, I often find myself contemplating the negative impact it will have on the *other* person. For instance—during that complication last autumn—I imagined how F. would suffer over it, how lonely he would feel, how no one else’s company would satisfy him, and how, consequently, he would constantly pine for me. Yet what actually happened? All of that befell *me*. I have experienced similar occurrences very frequently. What does this signify? Does it mean that, through some strange form of "self-preservation," I project onto the other person precisely what I have already glimpsed—via some prophetic premonition—as my own fate? Do I know subconsciously that this outcome can only ever be *mine*, yet—to spare myself excessive anxiety—I cloak it in a form that offers me some measure of solace? Is this merely a form of self-consolation, or does it, in turn, constitute a form of self-punishment? It would be worth reflecting upon this particular mechanism as well. Quite simply, I am terrified to even *think* that misfortune might befall someone else—for the moment I do, something terrible instantly happens to *me*.
“His girlfriend.”
One of my greatest desires is to preserve my sense of humor, to always maintain a lightness of spirit—never to let myself be weighed down...
Jezierska told me the other day that Springer is simply in love with me—that he is always asking after me, and so on. Yes—I always seem to appeal to precisely those people I have no interest in.
Tramer wrote that he would like to find himself a life companion. I understand exactly what he means by that. I spent the entire week pondering what to do; finally, I told myself: surely I cannot lie to him and pretend to harbor any feelings for him—so, in my letter, I gently suggested the idea of Rózia to him.
He hasn’t called since Thursday. I feel terribly wretched and empty without him. This silent telephone is driving me to the brink of madness. I can’t get anything done. I can’t focus my thoughts on anything at all. It’s simply becoming absurd! I have no way of dealing with him, and I feel infinitely humiliated that something like this has happened to me yet again. I am simply miserable; all day today I was seething with indignation over his behavior. The cad!
My vital energy proceeds in fits and starts. It is not a continuous flow, and thus it cannot create anything of true magnitude
Last Tuesday, I sent him a letter explaining that, since I was unable to see him, I was requesting the return of my money. He sent the money and called; he even stopped by—though he missed me—but now, for the past few days, he has once again given no sign of life.
Meanwhile, a major scandal involving Radkowa has broken out—one that would suit me perfectly, provided, for instance, that F. were to get wind of it as well. But I’ll make sure to rub his nose in it good and proper.
Apparently, she is leaving tomorrow. It seems she intends to get in touch with me then. Well...
I spent the entire day today worrying terribly about him. In general, I worry far too much, and lately, I seem to have completely lost whatever coquettishness I once possessed. The consequences of all this are absolute solitude and a total lack of desire to work. I am wasting a terrible amount of time because of it.
Things between F. and me look very grim. Ever since Radkowa arrived—that is, for the past three weeks—I haven’t seen him once; not once since that letter, which means he hasn’t called in nearly two weeks. I don’t know if this marks an absolute extinguishing of feeling, or merely a suspension of it—whether those four years of shared friendship will fail to make themselves felt at all, or if, in the end, they will nonetheless outweigh all these fleeting little romances. I don’t know. Yesterday, I came across a sentence in Bleuler: that the family of an alcoholic always pleads for the sick person’s return home, whereas the family of a dementia patient never does—on the contrary, they wish for him to remain in the hospital. This is because alcoholics are *Gefühlsmenschen*—people of deep feeling—while the latter are not. Well, it seems I am just such a “dementia patient”—one who elicits no pity; I suppose neither Kazio nor, now, F. feels any pity for me. So be it.
I saw Samuel at Uncle’s place the other day. Who knows—perhaps that would be the most sensible course of action.
I have the distinct impression that the life I lead is extremely simplified. I face no material hardships. Mother handles everything—she does the chores and does the shopping—so that I am entirely free to devote myself to my own affairs. In fact, I spend my entire day immersed in my own concerns. Yet this mode of life, precisely because of its simplicity, causes me great pain; I see how little my energies are being utilized, how—all this while—other people’s children are growing up around them, how they derive all manner of joys from life and from themselves, and I see the utter poverty of my own existence.
If I am to consider the matter of marriage dispassionately, someone like Samuel would be the ideal choice—he would afford me a great deal of personal and financial freedom. F., unless he undergoes a radical transformation, will simply wear me down to the bone with his stinginess and his entire way of life. I ought to make a definitive decision about my future already. It is high time; I am stagnating here just as surely as I was back in Łódź.
Today, I spent a great deal of time reflecting on how long ago it was that I was here in Berlin with...—and how, had I only managed to apply myself to... back then, so many things would have turned out differently. I am a beast—that is the long and short of it.
I have been in Heringsdorf[1] for nearly two weeks now; I do nothing—I eat well, I drink, and I ponder. Uncheerful thoughts. I constantly ask myself: why am I so lonely? I have turned so many men’s heads in my lifetime; I even tried, just now—right here on this...—to count them:
1. Kazio, 2. Staszek, 3. Malinowski, 4. Lantnejonb, 5. Figurski, 6. Ignacy Rubinstein, 7. "Abbé Mouret," 8. Professor Heinrich, 9. Rolo, 10. Tramer, 11. Fajans, 12. Lenke, 13. David, 14. Szerenowski, 15. Fuchs.
These are all men who were seriously interested in me—and I am not even speaking of the whole host of other such instances: like that minister’s son in Bonn; like the musician in Kraków who photographed me at every turn—Bandrowski, Kuna, Birnbaum, Stranowicz; or like that Finn in Berlin at the start of the war, Simon, and so many others. Why is it that, out of these fifteen men—who were, after all, seriously interested in me—I was unable to hold onto a single one? Why could I not carve out some happiness for myself? This so-called "success" of mine was, in truth, my undoing.
And now, the situation stands thus: Tramer’s letters reveal that Rózia is in love with him—while he, for his part, would much prefer to remain merely her aufrichtiger Freund[2] . I do not know whether his feelings for me play any role in this. But regardless—I would give a great, great deal—I would be willing to sacrifice I know not what—to see the two of them marry. Whether this would bring happiness to them both, I cannot say; but that she would be better off than she is at present—of that, there is no doubt. And as for me? F. visited me here. I am dealing with him wisely enough now—insofar as I am not arguing—but I doubt whether anything will come of it, or if that last misunderstanding won't leave scars too deep to heal. That leaves me with a choice between Samuel and Valentin. Or M. These last two options, however, are mere pipe dreams. I would prefer the third one, but there is absolutely no sign of that happening anymore. Unless some stroke of good fortune comes to my aid once again, I simply do not know what will become of me.
There is only one thing I desire fervently right now—with all my might: that Rózia be emotionally secure. I am ready to pray to God Himself for this. How dear this little creature is to my heart! Tr. ought to make this happen—yet I see that, thus far, he hasn't the slightest inclination to do so.
At the beginning of my stay here, I was positively sickened by the memory of how disastrously I had treated Fajans back in the day. My conduct was the height of stupidity. I simply cannot fathom how my brain was functioning at the time. And my only fear is that, a few years from now, I will look back on my current behavior and think exactly the same thing. *C’est triste, cela.*
Notes:
[1] Heringsdorf is a popular seaside resort and spa In Usedom.
[2] Her "sincere friend."
I have been in Heringsdorf[1] for nearly two weeks now; I do nothing—I eat well, I drink, and I ponder. Uncheerful thoughts. I constantly ask myself: why am I so lonely? I have turned so many men’s heads in my lifetime; I even tried, just now—right here on this...—to count them:
1. Kazio, 2. Staszek, 3. Malinowski, 4. Lantnejonb, 5. Figurski, 6. Ignacy Rubinstein, 7. "Abbé Mouret," 8. Professor Heinrich, 9. Rolo, 10. Tramer, 11. Fajans, 12. Lenke, 13. David, 14. Szerenowski, 15. Fuchs.
These are all men who were seriously interested in me—and I am not even speaking of the whole host of other such instances: like that minister’s son in Bonn; like the musician in Kraków who photographed me at every turn—Bandrowski, Kuna, Birnbaum, Stranowicz; or like that Finn in Berlin at the start of the war, Simon, and so many others. Why is it that, out of these fifteen men—who were, after all, seriously interested in me—I was unable to hold onto a single one? Why could I not carve out some happiness for myself? This so-called "success" of mine was, in truth, my undoing.
And now, the situation stands thus: Tramer’s letters reveal that Rózia is in love with him—while he, for his part, would much prefer to remain merely her aufrichtiger Freund[2] . I do not know whether his feelings for me play any role in this. But regardless—I would give a great, great deal—I would be willing to sacrifice I know not what—to see the two of them marry. Whether this would bring happiness to them both, I cannot say; but that she would be better off than she is at present—of that, there is no doubt. And as for me? F. visited me here. I am dealing with him wisely enough now—insofar as I am not arguing—but I doubt whether anything will come of it, or if that last misunderstanding won't leave scars too deep to heal. That leaves me with a choice between Samuel and Valentin. Or M. These last two options, however, are mere pipe dreams. I would prefer the third one, but there is absolutely no sign of that happening anymore. Unless some stroke of good fortune comes to my aid once again, I simply do not know what will become of me.
There is only one thing I desire fervently right now—with all my might: that Rózia be emotionally secure. I am ready to pray to God Himself for this. How dear this little creature is to my heart! Tr. ought to make this happen—yet I see that, thus far, he hasn't the slightest inclination to do so.
At the beginning of my stay here, I was positively sickened by the memory of how disastrously I had treated Fajans back in the day. My conduct was the height of stupidity. I simply cannot fathom how my brain was functioning at the time. And my only fear is that, a few years from now, I will look back on my current behavior and think exactly the same thing. *C’est triste, cela.*
Notes:
[1] Heringsdorf is a popular seaside resort and spa In Usedom.
[2] Her "sincere friend."
I am leaving for Berlin again tomorrow morning. It seems I have rested well and can now resume my arduous toil. However, this year I would like to utilize my time differently than I have in the past, and I wish to clarify for myself—somehow—the guidelines by which I am to live through my fifth winter in Berlin.
1. The first matter concerns my relationship with F. He is slowly becoming the bane of my existence. I cannot simply cast him aside, for I fear his vengeance; yet every encounter with him literally costs me my health. I must avoid him with elegance, while still refraining from a complete rupture. However, at the very first suitable opportunity, I must let him know that he is a scoundrel.
2. I must make a concerted effort to spend time in the company of others as often as possible. Since the weather is cold, and there are concerts and theaters—I must attend them frequently. I must, by every means available, finally and definitively banish that wretch from my thoughts.
3. I must focus my attention intently upon my academic pursuits. To carry out in Warsaw:
1) the founding of a psychology journal
2) a scholarship for a study on a physiognomic [experiment?]
3) the printing of *Lies*
4) the printing of *Hunger*
5) the printing of *Polish Synonyms*
6) to submit Fela’s work for publication[1]
7) possibly, a survey among children regarding the war
In Berlin: to work in a laboratory (to attend lectures on career guidance; possibly to travel to Breda or Hamburg for a week to visit Stern—and to work in Stumpf’s laboratory on *Einstellung* and *Ideenflucht*).[2]
4. Not to neglect the Society for Mutual Aid.
5. To slowly but surely write the novel *O światło* [On Light].
But above all: not to lose my sense of humor. That is the one thing I sorely lack: an evenness of temperament—this constant plummeting of hope, strength, and faith in myself and others is dreadful. When this happens, I simply lose myself entirely and become utterly useless. When I look at the results of the last few years, I feel like weeping at how little has actually been accomplished or achieved. Life is slipping away, yet I remain perpetually stuck in the planning phase.
"I wish that this year, at the very least, would bring you the happiness 'you deserve,'" Mother writes to me today.
I am setting off, it seems, with a good premonition. What will life bring to fruition for me—will it yield as much as I expect, less, or perhaps even more?
Four years ago, I traveled to Berlin having been expelled from Zoppot, filled with hatred for that city. Aside from F.’s betrayal, nothing truly bad befell me there. Today, I travel there armed with a reserve of strength, health, and experience. It may well be that things will go better for me—that what I have so fervently... I yearn—and I will find a beloved, kindred spirit. Why should I be deprived of the most important thing in life?
Notes:
[1] Will be curious if I find out anything else of what this might be!
[2] Carl Stumpf, a philosopher and psychologist, at the University of Berlin. The “Enistellung” effect refers to the development of a mechanized state of mind, and “Ideenflucjht” is “flight of ideas,” but I don’t find anything specifically linking Stumpf to these concepts.
I returned to Berlin on Monday. Fortunately, F. is not here—he has gone away. I am currently preoccupied with matters that I must examine within myself every day:
1. whether I accomplished anything of value during the day (or anything I had set out to do);
2. whether what I did could not have been done better.
I have realized that even the smallest things—both today and yesterday—could have been handled far better. Of course, my greatest failing in this regard is a lack of resilience. This is an area where I must constantly strive to improve, for it is my most significant flaw.
I visited Rot.; she told me the story of the crackdown.[1] I simply have no words to describe this girl’s wisdom. How much dignity she possesses, what a strong sense of self she has—and how infinitely wise she is! I felt numb as I observed the difference between her and me. And once again, those self-reproaches returned—the ones I had been making against myself for having been so slow to act, when, right at the start, I could have done such excellent work at Hechtarsch for the benefit of those people. I see now just how limited and foolish I was—how I failed completely to grasp what was happening or what, in fact, needed to be done. An absolute lack of any initiative, no spark of inspiration whatsoever; instead, I fritter away my energy on the petty trivialities and minutiae of life—that, in a nutshell, is the defining characteristic of my mind. And all I can think about, constantly, is how to remedy this. I am forced to learn everything from others, for my own mind is incapable of grasping it all on its own, nor can it produce anything of substance from within itself. I left her place today feeling terribly humiliated.
I have come to realize that my wisdom is derived solely from experience—like a true Pole, I only learn *after* the damage has been done. Everything I do well is based on experiences I have already undergone; nothing, ultimately, ever springs from my own inner impulse or inspiration. That is precisely where my failing lies.
Notes:
[1] Hard to figure out translation, so not sure what Rotten may have talked about.
I’ve returned from Warsaw. I was there for thirteen days. My real intention in going was to meet someone—anyone—and to simply be around other people; yet I arrived, conducted my survey, and ended up seeing only old acquaintances. There were no great ovations—and that was that. I ran into Hor. once: I was leaving a tobacco shop on Marszałkowska Street just as he was walking in, and he barged through the doorway in such a boorish manner—clearly, he didn't recognize me at first. My heart simply clenched tight in my chest.
I arrived back here yesterday morning; today I let F. know I was back, yet he didn't even bother to call a second time. Everything is just fizzling out in such a repulsive way. And I am as lonely as a fencepost—there is simply no human being by my side. Things cannot go on like this; something has to give—there must be some kind of turning point. It is the same situation with Fela, Rózia, and Julek—it’s dreadful. I feel as humiliated as it is possible to feel—for this is entirely the result of my own ineptitude.
There is one fact that interests me, namely: why do I have such a complete lack of self-control? For instance, I bought a swimsuit—a purchase I badly regret. After all, I know perfectly well that dark colors don’t suit me; I had even seen lighter-colored suits in which I looked far better—yet I blundered: I let myself be talked into it. Today, the ease with which I handed over 1,000 marks remains a veritable enigma to me—perhaps because the money was paid in a single banknote. At such moments, the psychological impact of the money itself is far less potent than the allure of the object being purchased.
I find this deviation from my own principles fascinating; after all, it amounts to nothing less than a "weakness of character."
It has been a long time since I found myself in a state of such apathy as I am in now. Mother is away,[1] so that particular restraint—the consideration for her—is gone, too. Consequently, I have given free rein to my listlessness and passivity; somehow, nothing seems to matter to me anymore. I spent a little time among people—with the Kochstiunns—but those solitary returns home, that utter lack of interest in anyone, that absence of purpose in life—it all leaves a lingering, bitter taste.
What comes next? I feel that I simply must pull myself together somehow. Some form of regeneration must come from within. I feel I must summon the resolve to do something—to make the effort to overcome this apathy. It is merely a mood, and one cannot let a mood dictate the course of one’s life. Life slips away, stealing one’s youth, vitality, and talents.
Things with F. have also reached a dead end; it seems he took offense on Friday at my cold, curt replies. That, too, makes no sense. Rationally, my intellect tells me that I am only doing myself a disservice by treating this man—who could potentially do me many favors—in such a manner; yet, something repels me from him at the mere thought of getting close to him again, or of going out with him anywhere. It is a strange sensation—this aversion that rises up within me at the very thought of spending time in his company. Spiritually, I have already erased him from my existence. And that is how it will end, for surely it is impossible that I should possess the willpower to overcome this feeling of aversion within myself. He has ceased to matter to me entirely; indeed, it seems to me that were he to start seeing another woman right now, I would not feel the slightest bit of anger or resentment over it. *Sic transit amor!* It is entirely my fault that things turned out this way—the result of my failure to grasp the reality of things and my inability to think about the future.
I have resolved to change in this regard—to plan everything out in advance with precision, and then to execute those plans with scrupulous diligence.
I have noticed in myself an absolute lack of capacity for thinking about the future. It is as if my thoughts were running up against a veil, some sort of barrier. It seems this will be very difficult due to sheer lack of habit; yet, sooner or later, one must surely make a start toward improving one’s own lot.
Notes:
[1] Interesting that this is the first mention. It would appear from her identity papers that she left Berlin for Switzerland a month before (September 20).
Yesterday, Jezierska told me that F. has been gallivanting about with that Miss Hernlerg from the diplomatic mission. She has a car at her disposal, so he drives around with her, dragging her off to Mehring and everywhere else imaginable.
So, he’s found himself another “Flaming.” She’s just his type, too—thirty years his junior; she’s the same age as his daughter—but what does he care? As long as business is booming... She serves as Joffe’s right hand—much like Miss Lewy did at the Hilfsverein for him and Bebutov.
Mother isn’t here. My leg is hurting. I can’t go out. My little household looks a sorry sight right now—left without help, saddled with this wretched domestic staff I have here. My heart breaks at the thought that this might be my future.
I am furious with myself—precisely because, back when I had the chance, I didn’t pin that scoundrel against the wall. Nobility of spirit counts for nothing when dealing with men. They are nothing but beasts and lowlifes, every last one of them. We still haven’t seen each other since his arrival—curious, isn’t it?
Interesting: Simon told me today that F. visited him yesterday evening (presumably out of boredom—not knowing what to do with himself) and mentioned to them that, since his arrival, he has seen me only once. It seems, then, that he openly wants everyone to know about this.
Revolution in Germany—in Berlin[RS1] . I find myself somewhat taken aback, caught off guard by it all. Much within me is in turmoil; much is crumbling. But more on that later. For now, my soul is in a bad way—bad because F. is working with the Spartacus Group, and yet I cannot bring myself to collaborate with him. And there are many other distressing things—that terrible, overwhelming loneliness.
Notes:
[1] The German November Revolution resulted in Germany being declared a republic on November 9, and armistice ending the war was signed on November 11.
I am like an empty pot. Nothing is happening inside me; nothing is taking place. This whole Berlin revolution barely moves me—I stand on the sidelines of it. The worst part is that I have absolutely no desire to do anything at all. I phoned F. this morning. It seems he doesn’t want to be with me because he doesn’t want me to see what an insignificant role he is playing in the current revolution. As I walked away from the phone, I said to myself: *I’ll outlast him.* To hell with him—I won’t call him again. I wish I could leave—to break things off with him once and for all, to see something new, meet someone new, and—dear God—to find myself interested in someone again.
There is much of my own fault in all of this—but right now, in this very moment, my only concern is to pull myself out of this apathy. What will save me? What will lead me back onto the path of action? I grasp at everything, yet everything slips through my fingers. Everything is unfolding chaotically, foolishly, and somehow askew; and I feel not only powerless but utterly despairing at all this emptiness within me.
How will I ever be able to strike a spark from within myself again? How will I find a talisman for myself?
It is strange how the memory of my first arrival in Kraków keeps coming back to me now. It is likely because that time—just like the present—marked a turning point in my life. Very often—almost constantly, in fact—I find myself wondering how differently my life might have unfolded had I followed my heart’s desires back then: had I written short stories for *Naprzód*, sought employment there, and generally been somewhat more independent. Surely, my life now would not be quite so arduous or so lonely.
And now, I have lost my position at the library.[1] It is actually a blessing that things turned out this way, for that job was slowly killing me. Yet I ask myself: where am I to find another paid position here now? And furthermore—will I be able to accomplish anything if I devote only a few hours a day to my own scholarly work? I am terrified by my own lack of productivity. The hours slip away doing absolutely nothing—fruitlessly and without consequence. I can sit and stare at a single spot for hours on end. Time and again, I ask myself: what is it, exactly, that I wish to do? What kind of work would I truly like to have?
I envision every conceivable profession, and I conclude that there is only one thing I truly desire: to marry, to lead a quiet, peaceful life—one that is somehow secure—and to devote myself to whatever work I please. Not even a professorial chair holds any allure for me. There is a strange lethargy within me—a lassitude I seem utterly powerless to overcome.
More than once, I have the sensation of being a person who is fully aware that she is teetering on the brink of an abyss. I am not a courageous person—I never have been—and as I grow older, I seem only to become somewhat less chaotic. I cannot imagine at all what will become of me—above all, I cannot imagine that things will turn out well for me. Such a way of life, or course of conduct, is bound to bear bad fruit—or at the very least, yield a poor outcome.
The worst part is that I have absolutely no desire to do anything. What am I to do with this boundless apathy of mine? What am I to hold onto? I am like a bankrupt—the war is winding down, and in doing so, it is simultaneously clearing away the consequences of my own folly.
Notes:
[1] As far as I can tell, only her second mention of working at the Royal Library, about to be renamed by Weimer regine as the Berlin State Library. See also entry from December 11, which alludes to a ‘library affair.”
I am good—both consciously and subconsciously. I seethe with *Ressentiment*—and this inevitably surfaces; it is something people sense in me, despite themselves.
The day before yesterday, F. phoned to say he was leaving to visit Fela; yesterday, I had dinner with him, and we bade each other farewell with utter indifference—worse than total strangers.
I do not know if my indignation toward him regarding this trip is justified. He plays no role whatsoever in this revolution; he is merely a hanger-on—an "honest painter" (though not even that); for him, money is the only thing that matters—and it is for money that he is off to Denmark. Whenever he undertakes a mission, it is invariably a financial one—solely to turn a profit. I wonder just how much he stands to make on this journey. Utterly repulsive.
I have retreated deep into my solitude—which is, admittedly, a very bad thing—yet somehow, I cannot seem to find a way to reach out to others. I could easily sit here in this room of mine for a hundred years.
Five years ago, on my birthday, I broke up with Hor. Whatever it was, it was a misfortune. Five years later, on my birthday, another misfortune befell me (I simply consider it that for now). The Gazeta Poznańska newspaper ran a story about me helping Bolshevik Jews, about having influence with the German government, about the American embassy warning against me (!). It spread throughout Poland, and God knows what unpleasantness Julek will have from it, and me too. [1]
I don't think I've ever been so sluggish in my life. I feel as lonely as a dog. Some good news must come, some great thing, or else all these living conditions will crush me. Since F. left, I haven't had a single close person. It's my fault. Just as it's my fault that I couldn't keep our company at a high level. If I knew how and could, I would at least have more people on my side now. Of course – aus der notn man eine Tugend machen. It might even contribute to some publicity. But what I will suffer now – only the Lord knows.
Notes:
[1] I haven’t found the article itself, but I have found the retraction published in Dziennik Poznański on December 7 (Issue No. 281; see below):
Correction. In Issue No. 270 of *Dziennik*, under the headline "The Bolshevik Push Towards Poland — Count Harry Kessler," we published two dispatches submitted to us by our Berlin correspondent. These dispatches mention the name D. Baumgarten. Consequently, Dr. Franciszka Baumgarten (Ph.D.) of Berlin has submitted to us a comprehensive statement, from which it is evident that the allegations contained in the aforementioned two *Dziennik* notes cannot, under any circumstances, refer to her personally.
I don’t think I have ever been in a state quite like this before—not even after that notorious fiasco with Kazio. It is this absolute emptiness I feel inside. I have no desire to do anything. I crave nothing. Most importantly, I feel no pull toward other people. Usually, when someone loses a loved one, they seek solace and affection from others; I, however, avoid people. I feel nothing toward anyone. I want nothing from anyone. I find myself marveling at how other people...
Old Mrs. Neufeld, speaking about that reprimand from Rose, remarked: "Some people do absolutely nothing at all, yet they garner so much affection, while others sacrifice themselves for the sake of humanity..." (she left the thought unfinished). She hit the nail right on the head. I am not a very likable person to others. I often find myself pondering now: why? Where does the fault lie in all of this? What is it about me that is so off-putting?
As for why I am unpleasant right now—well, that is hardly surprising. The business with F., the library affair, and now this latest incident—they have completely broken me, emotionally and morally. I have no one I can turn to for comfort, no one to whom I can simply cling. I spend my entire days doing absolutely nothing, just letting the time slip away. I have no drive, no inclination for anything whatsoever. How will it all end?
Yesterday, F. left—for no less a place than Moscow. Although I had already known about it the day before yesterday, when he came to say goodbye—and didn't even bring me a parting gift—I felt terribly, truly terribly sad. I spent half the night thinking about him, and about how this relationship—which had begun so splendidly—ended so miserably. When I reflected that this M., in whom I have placed so much hope, is just another "Tramer," I could only shake my head. I simply do not know how to live. I am such a complete bungler at life that I cannot make use of anything—even though everything seems to fall right into my lap. I consider this the greatest misfortune of my life, and I am utterly powerless to do anything about it. I suppose this is how I shall die. Sometimes I am seized by a greater despair, sometimes a lesser one. But how long will my patience last?
For the first time ever, I absolutely wished him ill on his journey—even though I know he will return in triumph.
Sonia wrote that, in Warsaw, I am regarded as a compromised figure. I wonder whether that letter of mine actually appeared in print, and what sort of impression it made. I would much prefer not to think about it at all. I pick up a Polish newspaper with trembling hands.
There is one thing that interests me greatly: to what extent I possess a premonition of events yet to unfold. I do possess it—just as I had a premonition regarding that fact, terrible as it was, concerning that newspaper mention. I told myself long ago that my birthday is an unlucky day for me—for it was on that day that I broke things off with Kazio; and now, once again, it has happened. Today, however, I am in excellent spirits and somehow filled with self-confidence. Is this merely because Piórkowski, in all likelihood, is going to take me on as an assistant for that... *era*? Or is it because I have the opportunity to quickly write a few pieces that will meet with success? Or perhaps because, back in Warsaw, my statement—which will completely vindicate me—has meanwhile been published? I do not know; yet today I look toward the future in a completely different light—with confidence, with serenity—perhaps because I have realized that my chosen field—psychology—does, after all, have a great future ahead of it; that I can achieve something within it, accomplish something, and—last but not least—make a living from it. I am curious to know which of these conjectures is the correct one.
Yesterday, F. left—for no less a place than Moscow. Although I had already known about it the day before yesterday, when he came to say goodbye—and didn't even bring me a parting gift—I felt terribly, truly terribly sad. I spent half the night thinking about him, and about how this relationship—which had begun so splendidly—ended so miserably. When I reflected that this M., in whom I have placed so much hope, is just another "Tramer," I could only shake my head. I simply do not know how to live. I am such a complete bungler at life that I cannot make use of anything—even though everything seems to fall right into my lap. I consider this the greatest misfortune of my life, and I am utterly powerless to do anything about it. I suppose this is how I shall die. Sometimes I am seized by a greater despair, sometimes a lesser one. But how long will my patience last?
For the first time ever, I absolutely wished him ill on his journey—even though I know he will return in triumph.
Sonia wrote that, in Warsaw, I am regarded as a compromised figure. I wonder whether that letter of mine actually appeared in print, and what sort of impression it made. I would much prefer not to think about it at all. I pick up a Polish newspaper with trembling hands.